Testo e traduzione della canzone Manu Chao - La valse à sale temps

La valse qui a mis le temps
Il valzer che ha messo il tempo
On y va, c'est parti
Qui andiamo, qui andiamo

Le monde est pourrit, sans valeur
Il mondo è marcio, inutile
Ca ne vaut rien, que de la merde,
Vale la pena di nulla che merda,

Et on y va,
E qui andiamo,

C'est la vie, c'est la vie
Questa è la vita, è la vita
C'est la vie d'aujourd'hui
Questa è la vita di oggi
C'est la Valse à sale temps
E 'il valzer del maltempo
Qui vous lâche qui vous prend
Chi ti permettono di andare in voi

C'est la vie, c'est la vie
Questa è la vita, è la vita
Qui dit non, qui dit oui
Chi dice di no, che dice di sì
C'est la Valse à sale temps
E 'il valzer del maltempo
Reine des emmerdements
Regina di facinorosi
C'est la vie, c'est la vie
Questa è la vita, è la vita
C'est la vie d'aujourd'hui
Questa è la vita di oggi
C'est la Valse à sale temps
E 'il valzer del maltempo
Des enfants du Paradis
Amanti perduti
(Et on y va)
(E qui andiamo)

C'est la vie, c'est la vie
Questa è la vita, è la vita
C'est la vie d'aujourd'hui
Questa è la vita di oggi
C'est la Valse à sale temps
E 'il valzer del maltempo
Qui vous lâche qui vous prend
Chi ti permettono di andare in voi
C'est la vie, c'est la vie
Questa è la vita, è la vita
Qui dit non, qui dit oui
Chi dice di no, che dice di sì
C'est la Valse à sale temps
E 'il valzer del maltempo
Que danse madame Satan
Questo ballo Madame Satan

Et on y va ,
E qui andiamo,
C'est la valse à sale temps
Questo è il tempo di valzer sporca
Qui vous lâche qui vous prends (x2)
Chi ti sciolti che prendono te (x2)

C'est l'histoire d'un pauvre homme
Questa è la storia di un uomo povero
Dans sa pauvre maison
Nella sua povera casa
Baisant sa pauvre femme
Baciare la sua povera moglie
De bien pauvre façon
In molti modi poveri
Dessus son pauvre lit
Nel corso della sua scarsa letto
Avec son pauvre outil
Con il suo povero strumento
Lui fit un pauvre enfant
Ha fatto un bambino povero
Qui vécut pauvrement.
Chi ha vissuto male.
(C'est la valse à sale temps)
(Questo è il momento valzer sporco)

C'est l'histoire d'une fille
Questa è la storia di una ragazza
Amoureuse d'un garçon
L'amore con un ragazzo
Il s'appelait Cerise
Il suo nome era Cherry
Elle s'appelait Gaston
Il suo nome era Gaston
(Et on y va,)
(E qui andiamo,)

C'est l'histoire d'un pauvre homme
Questa è la storia di un uomo povero
Dans sa pauvre maison
Nella sua povera casa
Baisant sa pauvre femme
Baciare la sua povera moglie
De bien pauvre façon
In molti modi poveri
(Et on y va,)
(E qui andiamo,)
(C'est la valse à sale temps)
(Questo è il momento valzer sporco)
(Et on y va,)
(E qui andiamo,)

C'est l'histoire d'une fille
Questa è la storia di una ragazza
Amoureuse d'un garçon
L'amore con un ragazzo
Il s'appelait Cerise
Il suo nome era Cherry
Elle s'appelait Gaston
Il suo nome era Gaston
Dessus son pauvre lit
Nel corso della sua scarsa letto
Avec son pauvre outil
Con il suo povero strumento
(Et on y va,)
(E qui andiamo,)
Lui fit un pauvre enfant
Ha fatto un bambino povero
Qui vécut pauvrement.
Chi ha vissuto male.
(C'est la valse à sale temps)
(Questo è il momento valzer sporco)

Eteins l'abat jour mon amour , (x6)
Spegnere il paralume mio amore (x6)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P