Testo e traduzione della canzone Manuela Bravo - Darse Cuenta

La palabra dar es el comienzo de la palabra darse
La parola al è l'inizio della parola data
es entregar un poco de uno mismo, es jugarse
è quello di fornire un po 'di sé, si gioca
hay que abrir los ojos para darse cuenta
è necessario aprire gli occhi per rendersi conto
que es lo que sucede, que pasa ahí afuera
questo è ciò che accade, accade là fuori
abrir los oidos, la mente despierta
Aprite le orecchie, mente sveglia
que no nos sorprendan con la boca abierta
Non ci sorprende con la bocca aperta
darse cuenta, darse cuenta
realizzare, realizzare

La palabra dar es el comienzo de la palabra darse
La parola al è l'inizio della parola data
entonces lo que sigue es darse cuenta y empeñarse
allora quanto segue è quello di realizzare e di impegnarsi
en hacer un mundo más justo y sin miedos
per fare un mondo più giusto, senza timori
para que también puedan ganar los buenos
in modo che possano anche guadagnare bene
y nos sobran manos, sobran herramientas
e ci risparmi le mani, gli strumenti di ricambio
solo es necesario que nos demos cuenta
è solo necessario che realizziamo
darse cuenta, darse cuenta
realizzare, realizzare

Hay que darse cuenta, darse cuenta
Dobbiamo renderci conto, conto
que el barco se hunde sin control
la nave affonda incontrollato
y salvarnos solos, no es salvarnos
e salvare noi stessi non è salva
es intolerancia y sin razón
E 'l'intolleranza senza ragione
hay que darse cuenta, darse cuenta
dovete capire, realizzare
y comprometernos vos y yo
e coinvolgere me e te
a poner el hombro y la conciencuia
mettere la spalla e conciencuia
para que sea cierta la palabra amor
per essere certi la parola amore
hay que darse cuenta, darse cuenta
dovete capire, realizzare
hay que darse cuenta, darse cuenta
dovete capire, realizzare
hay que darse cuenta, darse cuenta
dovete capire, realizzare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P