Testo e traduzione della canzone Elvis Costello - This House Is Empty Now

(costello/bacharach)
(Costello / Bacharach)
These rooms play tricks upon you
Queste camere scherzi su di voi
Remember when they were always filled with laughter
Ricordate quando erano sempre pieni di risate
But now they're quite deserted
Ma ora sono abbastanza deserte
They seem to just echo voices raised in anger
Essi sembrano echeggiare solo voci che si levano in rabbia
Maybe you will see my face
Forse vedrai la mia faccia
Reflected there on the pane
Ci si riflette sul pannello
In the window up above for long
Nella finestra sopra per lungo
In broken home
In famiglia divisa

Yet this house is empty now
Eppure questa casa è vuota ora
There's nothing I can do
Non c'è niente che io possa fare
To make you want to stay
Per fare si desidera soggiornare
So tell me how am I supposed to live without you
Allora dimmi come faccio a vivere senza di te

These walls were lined with pictures
Queste pareti sono state rivestite con immagini
Remember the glass we charged in celebration
Ricordate il vetro che pagare in festa
But now I fill my life up
Ma ora mi riempio la mia vita fino
With all that I can to deaden this sensation
Con tutto quello che posso per attutire questa sensazione
Do you recognize the face
Si riconosce il volto
Fixed in that fine silver frame
Fissato in tale cornice d'argento multa
Were you really so unhappy there
Eri davvero così infelice lì
You never said
Non hai mai detto

So this house is empty now
Così questa casa è vuota ora
There's nothing I can do to make you want to stay
Non c'è niente che posso fare per farti venir voglia di rimanere
So tell me how am I supposed to live without you
Allora dimmi come faccio a vivere senza di te

Oh, if I could just become forgetful
Oh, se solo potessi diventare smemorati
When night seems endless
Quando la notte sembra infinita
Does the extinguished candle care
Fa la cura candela spenta
About the darkness
Circa il buio

Its funny how the memory
La sua divertente come la memoria
Will bring you so close then make you disappear
Vi porterà così vicino poi farvi sparire
Meanwhile all our friends must choose
Nel frattempo tutti i nostri amici devono scegliere
Who they will favour, who they will lose
Chi si favoriranno, che perderanno
Hang the garland high, or close the door
Appendere la ghirlanda alto, o chiudere la porta
Or throw away the key
O buttare via la chiave

This house is empty now
Questa casa è vuota ora
There's no one living here
Non c'è nessuno che vivono qui
You have to care about
Bisogna preoccuparsi
This house is empty now
Questa casa è vuota ora
There's nothing I can do
Non c'è niente che io possa fare
To make you want to stay
Per fare si desidera soggiornare
So tell me how am I supposed to live without you
Allora dimmi come faccio a vivere senza di te

This house is empty now
Questa casa è vuota ora
This house is empty now
Questa casa è vuota ora
There's nothing I can do
Non c'è niente che io possa fare
This house is empty now
Questa casa è vuota ora
This house is empty now
Questa casa è vuota ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P