Testo e traduzione della canzone Madonna - I Fucked Up

I f*cked up, I made a mistake
I f * cked up, ho fatto un errore
Nobody does it better than myself.
Nessuno lo fa meglio di me stesso.
I'm sorry, I'm not afraid to say
Mi dispiace, non ho paura di dire
I wish I could take it back but I can't
Vorrei poter prendere di nuovo ma non posso

I'm so ashamed, you're in so much pain
Mi vergogno tanto, sei in tanto dolore
I blamed you when things didn't go my way
Ti ho dato la colpa quando le cose non sono andate a modo mio
If I didn't, you'd be here
Se non l'avessi fatto, saresti qui
If I didn't fight back I'd have no fear
Se non combatto indietro avrei alcun timore
If I took another path
Se ho preso un altro percorso
Things would be so different, but they're not
Le cose sarebbero così diversi, ma non sono

I could have just kept my big mouth closed
Avrei potuto appena tenuto la mia grande bocca chiusa
I could have just done what I was told
Avrei potuto appena fatto quello che mi è stato detto
Maybe I should have turned silver into gold
Forse avrei dovuto trasformato l'argento in oro
But in front of you, I was cold
Ma di fronte a voi, avevo freddo

I f*cked up, I made a mistake
I f * cked up, ho fatto un errore
Nobody does it better than myself
Nessuno lo fa meglio di me
I'm sorry, I'm not afraid to say
Mi dispiace, non ho paura di dire
I wish I could take you back but I can't
Vorrei poter porterà indietro ma non posso

I thought we had it all
Ho pensato che avevamo tutto
You brought out the best in me
Hai portato fuori il meglio di me
And somehow I destroyed the perfect dream
E in qualche modo ho distrutto il sogno perfetto
I thought we were indestructible
Pensavo che fossimo indistruttibili
I never imagined we could fall
Non avrei mai immaginato che potremmo cadere
You wanna know how to make God laugh
Vuoi sapere come far ridere Dio
Tell him your plans
Digli vostri piani

We coulda bought a house with a swimming pool
Noi coulda comprato una casa con piscina
Fill it up with Warhols, it would be so cool
Riempire con Warhols, sarebbe così cool
Coulda gone riding stallions in the countryside
Coulda andato a cavallo stalloni in campagna
With a pack of Great Danes, kissing eye to eye
Con un pacchetto di alani, baciare faccia a faccia
We coulda toured the world in a private jet
Noi coulda girato il mondo in un jet privato
Run naked on the beach all soaking wet
Eseguire nudo sulla spiaggia tutto bagnato
We coulda found a mountain, seen a perfect sunrise
Abbiamo coulda trovato una montagna, visto un'alba perfetta
Written our names across the sky
Scritto nostri nomi attraverso il cielo
We coulda gotten drunk and driven on the autobahn
Noi coulda ubriacato e guidati in autostrada
We coulda got ourselves arrested in Saint Germaine
Noi coulda siamo noi stessi arrestati a Saint Germaine
We coulda lived like crazy til' the day we die
Noi coulda vissuto come un matto fino 'al giorno della morte
Instead I made you cry
Invece ho fatto piangere

I f*cked up, I made a mistake
I f * cked up, ho fatto un errore
Nobody does it better than myself
Nessuno lo fa meglio di me
I'm sorry, sorry, sorry
Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace
Je suis désolé
Je suis désolé
I wish I could take you back but I can't
Vorrei poter porterà indietro ma non posso

I f*cked up, I made a mistake
I f * cked up, ho fatto un errore
Nobody does it better than myself.
Nessuno lo fa meglio di me stesso.
I'm sorry, I'm not ashamed to say
Mi dispiace, non mi vergogno di dire
I wish I could have you back,
Vorrei poter avere indietro,
Maybe one day, or not.
Forse un giorno, o meno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P