Testo e traduzione della canzone Madonna - Eva And Magaldi/Eva Beware Of The City

(Eva:)
(Eva :)
To think that a man as famous as you are
E pensare che un uomo famoso come sei
Could love a poor little nothing like me
Potrebbe amare un povero piccolo nulla come me

Chorus:
Coro:

(Eva:)
(Eva :)
I wanna be a part of B.A.
Voglio essere una parte di B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, grande mela
(Eva's family:)
(La famiglia di Eva :)
She wants to be a part of B.A.
Vuole essere una parte di B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, grande mela

(Che:)
(Che :)
Just listen to that, they're on to you Magaldi
Basta ascoltare che, sono a voi Magaldi
I'd get out while you can
Mi piacerebbe uscire, mentre è possibile

(Eva:)
(Eva :)
It's happened at last, I'm starting to get started
E 'successo alla fine, sto iniziando a iniziare
I'm moving out with my man
Sto uscendo con il mio uomo

(Magaldi:)
(Magaldi :)
Now Eva don't get carried away
Ora Eva non avere portato via

(Eva:)
(Eva :)
Monotony past, suburbia departed
La monotonia passato, suburbia partito
Who could ever be fond of the back of beyond?
Chi potrebbe mai essere affezionato parte posteriore della là?

(Magaldi:)
(Magaldi :)
Don't hear words that I didn't say
Non sentire parole che non ho detto

(Eva's family:)
(La famiglia di Eva :)
What's that? You'd desert the girl you love?
Cos'è quello? Faresti abbandoni la ragazza che ami?

(Magaldi:)
(Magaldi :)
The girl I love?
La ragazza che amo?
What are you talking about?
Di cosa stai parlando?

(Eva's family:)
(La famiglia di Eva :)
She really brightened up your out-of-town engagement
Lei davvero illuminò il vostro impegno out-of-town
She gave you all she had, she wasn't in your contract
Lei ti ha dato tutto quello che aveva, non era nel contratto
You must be quite relieved that noone's told the papers, so far
Devi essere molto sollevato che nessuno abbia detto i giornali, finora

(Eva:)
(Eva :)
I wanna be a part of B.A.
Voglio essere una parte di B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, grande mela

Would I have done what I did
Avrei fatto quello che ho fatto
If I hadn't thought, if I hadn't known
Se non ci avevo pensato, se non avessi conosciuto
We would stay together
Vorremmo stare insieme

(Eva's brother:)
(Fratello di Eva :)
Seems to me there's no point in resisting
Mi sembra ci sia inutile resistere
She's made up her mind, you've no choice
Ha preso la sua decisione, hai altra scelta
Why don't you be the man who discovered her
Perché non essere l'uomo che l'ha scoperto
You'll never be remembered for your voice
Non sarai mai ricordato per la tua voce

(Magaldi:)
(Magaldi :)
The city can be paradise for those who have the cash
La città può essere un paradiso per coloro che hanno il denaro
The class and the connections, what you need to make a splash
La classe e le connessioni, ciò che è necessario fare un tuffo
The likes of you get swept up in the morning with the trash
Del calibro di che si ottiene spazzato la mattina con il cestino
If you were rich or middle class ...
Se foste ricchi o classe media ...

(Eva:)
(Eva :)
Screw the middle classes! I will never accept them!
Avvitare le classi medie! Non accetterò mai di loro!
My father's other family were middle class
altra famiglia di mio padre erano classe media
And we were kept out of sight, hidden from view at his funeral.
E siamo stati tenuti fuori dalla vista, nascosti alla vista al suo funerale.

(Eva's brother:)
(Fratello di Eva :)
Do all your one night stands give you this trouble?
Non tutti i tuoi uno comodini ti danno questo problema?

(Magaldi:)
(Magaldi :)
Eva beware of the city
Eva attenzione della città
It's hungry and cold, can't be controlled, it is mad
È fame e freddo, non può essere controllato, è pazza
Those who are fools are swallowed up whole
Coloro che sono sciocchi sono inghiottiti intero
And those who are not become what they should not become
E coloro che non sono diventato ciò che non dovrebbero diventare
Changed, in short, they go bad.
Cambiato, insomma, vanno male.

(Eva:)
(Eva :)
Bad is good for me
Bad è un bene per me
I'm bored, so clean, and so ignored
Mi annoio, così pulito, e così ignorato
I've only been predictable, respectable
Sono stato solo prevedibile, rispettabile
Birds fly out of here, so why oh why oh why the hell can't I?
Gli uccelli volano fuori di qui, quindi perché oh perché oh perché diavolo non posso?
I only want variety, of society
Voglio solo varietà, della società

(chorus)
(coro)

(Magaldi:)
(Magaldi :)
Five years from now I shall come back
Cinque anni da oggi Tornerò
And finally say, "You have your way, come to town."
E infine dire: "Tu hai il tuo modo, arrivato in città."
But you'll look at me with a foreigner's eyes
Ma si mi guardi con gli occhi di uno straniero
The magical city, a younger girl's city
La città magica, la città di una ragazza più giovane
A fantasy long since put down
Una fantasia da tempo messo giù

(Eva:)
(Eva :)
All you've done to me, was that a young girl's fantasy?
Tutto quello che hai fatto per me, era che la fantasia di una ragazza?
I played your city games alright, didn't I?
Ho giocato i giochi della città va bene, no?
I already know what cooks, how the dirty city feels and looks
So già cosa cucina, come la città sporca si sente e guarda
I tasted it last night, didn't I?
Ho assaggiato ieri sera, no?

I'm gonna be a part of B.A.
Vado a far parte di B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, grande mela

(Eva and family:)
(Eva e famiglia :)
She's gonna be a part of B.A.
Sara 'una parte di B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, grande mela

(Magaldi:)
(Magaldi :)
Eva beware your ambition
Eva attenzione la vostra ambizione
It's hungry and cold, can't be controlled, will run wild
E 'la fame e il freddo, non possono essere controllati, verrà eseguito selvaggio
This in a man is danger enough, but you are a woman
Questo in un uomo è il pericolo abbastanza, ma tu sei una donna
Not even a woman, not very much more than a child
Nemmeno una donna, non molto più di un bambino
And whatever you say, I'll not steal you away
E qualunque cosa tu dica, io non ti rubo lontano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P