Testo e traduzione della canzone Machine Gun Kelly - Police

Everybody know I, do it
Tutti sanno che, farlo
Yall thought he was gone right?
Yall pensava che fosse andato a destra?
Y'all thought it was over
Y'all pensano che sia troppo
Let me tell yall something though
Lasciate che vi dica una cosa però yall
When he say EST for life
Quando ha detto EST per la vita
He mean that shit
Egli vuol dire che merda
Its the return of the underdog
La sua il ritorno del perdente
The voice of the people
La voce del popolo
And hes still 100 words and running
E hes ancora 100 parole e funzionamento
So yall better lace the fuck up
Così yall meglio pizzo il cazzo

Straight from the mother fuckin jungle
Direttamente dalla giungla cazzo madre
From lions tigers and bears
Da leoni tigri e orsi
Now I'm ready to rumble
Ora sono pronto a rombo
Yeah the good guy never wins
Sì, il bravo ragazzo non vince mai
I'll be humble
Sarò umile
Whole city on my back
Tutta la città sulla schiena
And I ain't gon' stumble
E io non è gon 'inciampare
My hunt blacker than Ethiopian skin tone
La mia più nera caccia di tono della pelle etiope
Mama shoulda cut her filopeans
Mama shoulda tagliato i suoi filopeans
Knowing I was gonna be a problem when I get this income
Sapendo che stavo andando essere un problema quando ho questo reddito
Is kells here?
È kells qui?
Man please I been gone
L'uomo si prega I stata via
And I'm never turnin back again
E sto mai turnin indietro
Cuz a block wanna trap you in
Cuz una trappola che si vuole in blocco
I done lost too many friends to the streets out here
Ho fatto perso troppi amici in strada fuori qui
Too soon to not know whats happenin
Troppo presto per non sapere che cosa è succedendo
Call a taxi in
Chiamare un taxi a
Get a book read the facts again
Prendi un libro letto di nuovo i fatti
Ain't shit about us fancy man
Aingt merda su di noi l'uomo di fantasia
Welcome to the east town
Benvenuti nella città orientale
We happy in
Siamo felici di
And Ima put this mother fucker on the map again
E Ima ha messo di nuovo questo figlio di puttana sulla mappa
Heroes are remembered
Eroi sono ricordati
Legends never die
Le leggende non muoiono mai
I ain't dyin any time soon
Io non è dyin in tempi brevi
What am I?
Cosa sono?
The hometown hero
L'eroe città natale
Goddamn it with a legendary flow
Maledizione con un flusso leggendario
And a name thats forever mine
E questo è un nome per sempre la mia
Kells, can't nobody fuck with me
Kells, non può nessuno scopare con me
Im on another level
Im su un altro livello
Ain't nobody off of me
Aingt nessuno fuori di me
... couldn't get you onto my level
... Non poteva ottenere sul mio livello
And thats cold ... company
E questo è freddo ... azienda
Everybody I'm good
Tutti sto bene

Yeah and when I step into the biulding
Sì, e quando faccio un passo nella biulding
Everybody put they mother fuckin hands up
Tutti hanno messo mani della madre cazzo up
(put em up, put em up, lace up)
(Mettere em up, mettere em up, pizzo)
Yeah and when I come into the spot
Sì, e quando vengo in loco
All the real mother fuckers gonna stand up
Tutti i figli di puttana reali andando stare in piedi
Kells
Kells
Who gon' stop me
Chi mi fermerà
Who gon' stop me
Chi mi fermerà
Underdog of the year
Underdog dell'anno
Call me rocky
Call me roccioso

Underdog of the year
Underdog dell'anno
Call me rocky?
Call me roccioso?
Dont act like you ain't copy
Dont atto come te non è copia
Bitch im hot shit
Cagna im merda calda
You can't knock me
Non puoi battere
This rock bottom
Questo il fondo
Who gon' top me
Chi gon 'me l'alto
EST be the team that got me
EST essere la squadra che mi ha
Who gon stop me
Chi mi fermerà
You gon stop me?
Si gon mi fermi?

Everybody get the fuck out
Ognuno ottenere il cazzo
Show me a rapper that you think is iller than me
Mostrami un rapper che si pensa è iller di me
I bet I pull their fuckin tongue out
Scommetto che mi tiro la loro lingua cazzo fuori
Nowadays everybody be thinkin they ballin
Oggi tutti essere Thinkin essi ballin
I came around and home runned on these players from the duggout
Sono venuto in giro e casa runned su questi giocatori dalla duggout
Yeah bitch what now
Sì cagna che cosa ora
Hat to the side
Cappello a lato
Bags underneath my eyes
Borse sotto gli occhi
Got me lookin like I'm strung out
Got me lookin come sto Strung Out
Can't even get outta bed
Non è possibile anche ottenere outta letto
Without a pair of original chucks laced up
Senza una coppia di mandrini originali allacciate
Then we lookin to run out
Poi siamo lookin per esaurirsi
Nigga who will run out
Nigga che si esaurirà
Every show and every single city I step into
Ogni spettacolo ed ogni singola città faccio un passo in
All the greatest people come out
Tutti i più grandi la gente viene fuori
Every single stage I'm on
Ogni singola fase sono in
Ima dumb out
Ima fuori muto
Yelling EST untill I blow a lung out
Yelling EST untill ho soffiare un polmone fuori
And thats why I love my fans
E questo è il motivo per cui io amo i miei fan
I swear my fans are my fam
Giuro miei fan sono la mia fam
Took it from the bottom
Ha preso dal basso
And we never goin back again
E non abbiamo mai goin di nuovo
Lace Up Cleveland's on the map again
Lace Up Cleveland è di nuovo sulla mappa
Kells
Kells

Yeah and when I step into the biulding
Sì, e quando faccio un passo nella biulding
Everybody put they mother fuckin hands up
Tutti hanno messo mani della madre cazzo up
(put em up, put em up, lace up)
(Mettere em up, mettere em up, pizzo)
Yeah and when I come into the spot
Sì, e quando vengo in loco
All the real mother fuckers gonna stand up
Tutti i figli di puttana reali andando stare in piedi
Kells
Kells
Who gon' stop me
Chi mi fermerà
Who gon' stop me
Chi mi fermerà
Underdog of the year
Underdog dell'anno
Call me rocky
Call me roccioso
Underdog of the year
Underdog dell'anno
Call me rocky?
Call me roccioso?
Dont act like you ain't copy
Dont atto come te non è copia
Bitch im hot shit
Cagna im merda calda
You can't knock me
Non puoi battere
This rock bottom
Questo il fondo
Who gon' top me
Chi gon 'me l'alto
EST be the team that got me
EST essere la squadra che mi ha
Who gon stop me
Chi mi fermerà
You gon stop me?
Si gon mi fermi?

Lace Up
Allacciare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P