Testo e traduzione della canzone Machine Gun Kelly - Her Song

Everybody gotta man up some time right? shit, uh
Ognuno uomo devo un po 'di tempo giusto? merda, uh

Oh these times are hard
Oh questi tempi sono duri
yeah they're making us crazy
Si stanno facendo impazzire
Don't give up on me baby
Non rinunciare a me bambino
Oh these times are hard
Oh questi tempi sono duri
Yeah they're making us crazy (crazy)
Si stanno facendo impazzire (folle)
Don't give up on me baby (baby)
Non rinunciare a me baby (bambino)

I'm just out here chasing my dreams girl
Sto solo qui inseguire il mio sogno ragazza
But it's crazy cuz that dream cost me my dream girl
Ma è causa folle sogno che mi è costato la mia ragazza da sogno
Promised you I would have changed before I left
Promesso che avrei cambiato prima di partire
Now I think leaving is the one thing I regret
Ora penso di partire è quella cosa che mi dispiace
Because the one thing I possessed
Perché l'unica cosa che possedevo
It wasn't materials, wasn't checks
Non era materiali, non era assegni
Wasn't cars, wasn't clothes or any part of success
Non era auto, non era vestiti o qualsiasi parte del successo
It was you
Eri tu
And without that in my life I'm depressed
E senza che nella mia vita mi sono depresso
You became the new drug I couldn't get
Sei diventato il nuovo farmaco non ho potuto ottenere
And every time you came over I was on some shit
E ogni volta che è venuto ero su alcuni merda
Either too fucked up or bitching over how you dress
O troppo cazzata o bitching su come ti vesti
Even though I remember when you would lay with me when I ain't have a bed
Anche se mi ricordo quando si desidera posare con me quando non è avere un letto
Buy me food and come with me up with some head
Mi comprare cibo e vieni con me con qualche testa
Girl you had me like a dread
Ragazza mi hai avuto come un terrore
Locked down, but I wouldn't show it
Bloccato, ma non vorrei mostrarlo
Instead got on that bus and left you blowing in the wind
Invece ottenuto su quel bus e sinistra si soffia nel vento
Shit and it's fucked up
Merda e è una cazzata
Cuz every girl I'm with I see your face
Cuz ogni ragazza che sto con vedo il tuo volto
Now summer's here and I'm sitting outside your place singing this shit
Ora l'estate è qui e sto seduto fuori il tuo posto a cantare questa merda

Oh these times are hard
Oh questi tempi sono duri
yeah they're making us crazy
Si stanno facendo impazzire
(what I gotta do to get you back? I gotta sing to you? haha)
(Ciò che io devo fare per farti tornare? Devo cantare per te? Haha)
Don't give up on me baby
Non rinunciare a me bambino
Oh these times are hard (hard)
Oh questi tempi sono duri (hard)
Yeah they're making us crazy (making us crazy)
Si stanno facendo impazzire (Making Us Crazy)
Don't give up on me baby (yeah)
Non rinunciare a me baby (yeah)

I never thought for a minute
Non ho mai pensato per un minuto
If you showed me a picture of my life now that you wouldn't be in it
Se mi ha mostrato una foto della mia vita, ora che non sarebbe in essa
Took me a couple years to say I loved you
Mi ha portato un paio di anni per dire ti ho amato
But I meant it when I said it
Ma intendevo quando ho detto
Wasn't much of a romantic but you get it
non era molto di un romantico, ma si ottiene
Didn't really smoke but when I rolled it up you hit it
in realtà non fumo, ma quando ho arrotolò lo ha colpito
And we lit it up shotgunning our kisses
E abbiamo acceso fino shotgunning nostri baci
And fuck these other bitches baby fuck these other bitches
E cazzo questi altri femmine bambino cazzo queste altre femmine
In my bunk staring up at all your pictures that you sent me on my birthday
Nella mia cuccetta a fissare tutte le foto che mi hai mandato il mio compleanno
Remember that? Cuz I couldn't forget it
Ricordatelo? Perchè non ho potuto dimenticarlo
Like I forgot yours but I'm sorry and I said it
Come ho dimenticato la tua, ma mi dispiace e ho detto
I admit it, I fucked up and I lied but this is true
Lo ammetto, ho scopato e ho mentito, ma questo è vero
I don't know what home is because I'm lost without you
Non so che cosa a casa è perché io sono perso senza di te
Just like a favorite song yeah Blink-182
Proprio come una canzone preferita sì Blink-182
Now I just turn it off when it comes on
Ora ho solo spegnerlo quando si accende
I wish I hated you
Vorrei che odiavo
I used to have someone at 3am that I could call
Ho usato per avere qualcuno alle 3 del mattino che avrei potuto chiamare
Now it just rings and I don't get nothing at all
Ora è appena suona e io non ottenere niente affatto
Where you at girl?
Dove a ragazza?

(come on pick up)
(Andiamo pick up)
(yo hold on give me a minute)
(Yo presa su di me che invia un minuto)
(your call has been forwarded to an automated voice messaging system)
(La chiamata è stata inoltrata a un sistema di messaggistica vocale automatico)
(hi, um I'm not here right now please leave a message)
(Ciao, um non sono qui in questo momento si prega di lasciare un messaggio)
(damn)
(Dannazione)

Oh these times are hard
Oh questi tempi sono duri
yeah they're making us crazy
Si stanno facendo impazzire
Don't give up on me baby
Non rinunciare a me bambino
Oh these times are hard
Oh questi tempi sono duri
Yeah they're making us crazy
Si stanno facendo impazzire
Don't give up on me baby
Non rinunciare a me bambino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P