Testo e traduzione della canzone M (Mathieu Chedid) - Les Acariens (Peuple Du Drap)

Dans ce lit austère, je vois des acariens
In questo letto austera, vedo acari
Ma salive est amère, je me gratte pour un rien
La mia saliva è amara, mi gratto per niente
Mais quand j'imagine leur physique
Ma quando immagino il loro fisico
J'fais pipi dans mon slip
J'fais pipì nei pantaloni
Encore une fois y a rien à faire
Anche in questo caso non c'è nulla da fare
Les acariens m'attaquent les nerfs
Gli acari mi attaccano nervi
- je me gratte -
- Mi gratto -

Au garde-à-vous droit'sur mon cil
Alla attenzione si droit'sur mia ciglia
Ils me voient comme un continent
Mi vedono come un continente
Mais je ne suis qu'un imbécile
Ma io sono un pazzo
Démangé par mon inconscient
Prudevano mio inconscio

Et je me gratte, je me gratte
E mi gratto, mi gratto
L'air de rien, j'aime pas les acariens
L'aria di niente, non mi piace acari
Les p'tites bêtes qui rendent très très très bête
Critters che lo rendono molto molto molto stupido

Avec leur tête de films d'horreur
Con i loro film horror testa
C'est pas d'leur faute mais ça m'écoeure
Non è colpa loro ma mi fa star male
C'est sûrement très psychologique
Questo è sicuramente molto psicologico
Ce soir j'dors dans un sac plastique
J'dors questa sera in un sacchetto di plastica

Isolé de la poussière, loin de mon lit austère
la polvere isolato, lontano dal mio letto austeri
Je vais finir paranoïaque, sur un canoë-kayak
Finirò per paranoico, su una canoa

Et je me gratte, je me gratte
E mi gratto, mi gratto
L'air de rien, j'aime pas les acariens
L'aria di niente, non mi piace acari
Les p'tites bêtes qui rendent très très très bête
Critters che lo rendono molto molto molto stupido

Et je me gratte, je me gratte
E mi gratto, mi gratto
L'air de rien, j'n'aime pas les acariens, l'air de rien, j'n'aime pas les acariens
L'aria di nulla, non j'n'aime acari, casualmente, non j'n'aime acari
L'air de rien, j'n'aime pas les acariens - je me gratte.
L'aria di nulla, non j'n'aime acari - mi gratto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P