Testo e traduzione della canzone Luther Vandross - I'D Rather

I thought some time alone
Ho pensato che un po 'di tempo da solo
was what we really needed
era quello che abbiamo veramente bisogno
you said this time would hurt more than it helps
hai detto questa volta avrebbe fatto male più di quanto non aiuta
but I couldn't see that
ma non ho potuto vedere che
I thought it was the end
Ho pensato che fosse la fine
of a beautiful story
di una bella storia
and so I left the one I loved at home to be alone(alone)
e così ho lasciato quello che ho amato a casa per stare da solo (solo)
and I tried and found
e ho cercato e trovato
out this one thing is true
questa una cosa è vera
that I'm nothing without you
che io sono niente senza di te
I know better now
Lo so meglio ora
and I've had a change of heart
e ho avuto un cambiamento di cuore

I'd rather have bad times with you, than good times with someone else
Preferisco avere brutti momenti con voi, di buoni tempi con qualcun altro
I'd rather be beside you in a storm, than safe and warm by myself
Preferisco essere accanto a voi in una tempesta, di sicuro e caldo da solo
I'd rather have hard times together, than to have it easy apart
Preferirei avere momenti difficili insieme, piuttosto che ha vita facile a parte
I'd rather have the one who holds my heart
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore
whoo-oo-oo-oo yeah
Whoo-oo-oo-oo sì

And then I met someone
E poi ho incontrato qualcuno
and thought she could replace you
e pensato che potrebbe sostituire voi
we got a long just fine
abbiamo ottenuto una lunga bene
but wasted time because she was not you
ma il tempo sprecato perché non sei stato tu
we had a lot of fun
abbiamo avuto un sacco di divertimento
though we knew we were faking
se sapevamo che stavamo fingendo
love was not impressed with our connection built on lies,all lies
l'amore non è stato colpito con la nostra connessione costruita su bugie, tutte bugie
so I'm here cause I found this one thing is true
così io sono qui perché ho trovato questa cosa è vera
that I'm nothing without you
che io sono niente senza di te
I know better now
Lo so meglio ora
and I've had a change of heart
e ho avuto un cambiamento di cuore

I'd rather have bad times with you, than good times with someone else
Preferisco avere brutti momenti con voi, di buoni tempi con qualcun altro
I'd rather be beside you in a storm, than safe and warm by myself
Preferisco essere accanto a voi in una tempesta, di sicuro e caldo da solo
I'd rather have hard times together, than to have it easy apart
Preferirei avere momenti difficili insieme, piuttosto che ha vita facile a parte
I'd rather have the one who holds my heart
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore
who holds my heart,who holds my heart
che detiene il mio cuore, che detiene il mio cuore

I can't blame you if you turn away from me, like I've done you,
Non posso biasimare se si gira lontano da me, come io vi ho fatto,
I can only prove the things I say with time,
Posso solo provare le cose che dico con il tempo,
please be mine, oh ho please be mine
si prega di essere il mio, oh oh si prega di essere mio

I'd rather have bad times with(please be mine) you,
Preferisco avere brutti momenti con (si prega di essere il mio) si,
than good times with someone else(I know)
di buoni tempi con qualcun altro (lo so)
I'd rather be beside you in a storm(anytime),
Preferisco essere accanto a voi in una tempesta (in qualsiasi momento),
than safe and warm by myself(surely surely baby)
di sicuro e caldo da solo (sicuramente sicuramente bambino)
I'd rather have hard times together,
Preferisco avere momenti difficili insieme,
than to have it easy apart
piuttosto che avere facile a parte
I'd rather have the one who holds my heart(my heart)
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore (il mio cuore)

I'd rather have bad times with you(surely),
Preferisco avere brutti momenti con voi (sicuramente),
than good times with someone else(surely)
di buoni tempi con qualcun altro (sicuramente)
I'd rather be beside you in a storm(oh yeah),
Preferisco essere accanto a voi in una tempesta (oh yeah),
than safe and warm by myself(all by myself)
di sicuro e caldo da solo (da solo)
I'd rather have hard times together,
Preferisco avere momenti difficili insieme,
than to have it easy apart(you know yeah)
piuttosto che avere facile a parte (si sa yeah)
I'd rather have the one who holds my heart
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore

I'd rather have the one who holds my heart
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore
I'd rather have the one who holds my heart
Preferisco avere colui che detiene il mio cuore
whoooo.....who holds my heart
whoooo ..... che detiene il mio cuore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P