Testo e traduzione della canzone Lucy Spraggan - You're Too Young

She was so clever for her age as a kid
Era così intelligente per la sua età come un bambino
She took pride in everything she ever said and did
Ha preso orgoglio in tutto ciò che abbia mai detto e fatto
She was born as an angel
E 'nata come un angelo
Ticked every box in the list
Soddisfatto ogni finestra nella lista
How could someone so beautiful end up like this?
Come potrebbe una persona così bella fine in questo modo?

She was bought up in an everyday council estate
Lei è stato acquistato in una tenuta del Consiglio di tutti i giorni
Had friends and family who were never too far away
amici avevano e parenti che erano mai troppo lontano
Even as a kid she'd sometimes loose her temper
Anche come un bambino che aveva a volte perdere la pazienza
And if attentions being given
E se attenzioni viene data
Guaranteed she's in the centre
Garantito lei è al centro

School was a struggle
La scuola era una lotta
Result of her behaviour
Risultato del suo comportamento
Excluded for the fights
Escluso per i combattimenti
The same a few days later
Gli stessi pochi giorni dopo
'Cause when she got angry, she'd flip, see red
Perche 'quando si è arrabbiata, aveva flip, vedere rosso
"You're too pretty for the violence," her mum always said
"Sei troppo bella per la violenza", la sua mamma diceva sempre

She had high aspirations
Aveva alte aspirazioni
She was chasing the dream
Stava inseguendo il sogno
Until her first conviction at the age of fourteen
Fino alla sua prima condanna, all'età di quattordici anni
She nearly killed a girl just for looking the wrong way
Ha quasi ucciso una ragazza solo per guardare il modo sbagliato
Smashed her head so hard against the ground
Smashed la testa così forte contro il terreno
She was unconscious for days
Era incosciente per giorni

Passers by stop to witness the torture
Passanti fermata per assistere alla tortura
While she stamped on the head of a policeman's daughter
Mentre lei impresso sulla testa della figlia di un poliziotto
No remorse, for the course, of a Magistrate's court
Nessun rimorso, per il corso, della corte di un magistrato
If was everybody else's fault of course
Se era colpa di tutti gli altri, naturalmente,

What you doin' with your night?
Che cosa stai facendo con la vostra notte?
You're too young to ruin your life
Sei troppo giovane per rovinare la tua vita
What you doin' with your life?
Che cosa stai facendo con la vostra vita?
You're too young to die tonight
Sei troppo giovane per morire stasera

After that things began to slip out of grip
Dopo che le cose hanno cominciato a scivolare fuori di aderenza
And her grades were failing but she didn't give a
E i suoi voti sono insufficienti, ma lei non ha dato un
She was top dog at school
Era alto cane a scuola
And all the girls were scared
E tutte le ragazze avevano paura
And when she walked through the corridors all the boys stared
E quando camminava per i corridoi tutti i ragazzi fissarono

She craved to be wanted, she didn't care how
Lei desiderava di essere voluto, non le importava come
She wanted everything including this guy Ben she liked now
Voleva tutto, compreso questo ragazzo che le piaceva di Ben ora
He was 19, liked fighting, and smoking the green
Era 19, piaceva combattere, e fumando il verde
He was a dealer, had a beamer
Era un commerciante, aveva un proiettore
She thought he was a dream
Ha pensato che fosse un sogno

She got his number, are you OK?
Ha ottenuto il suo numero, stai bene?
Text back, Chelsea Price
Testo di nuovo, Prezzo Chelsea
It was Monday they agreed to meet up on Friday night
E 'stato Lunedi hanno deciso di incontrarsi il Venerdì sera
She played it cool
Ha giocato raffreddare
The whole week she wondered what to wear
Tutta la settimana si chiese cosa indossare
She planned her jewellery, her make-up
Ha pianificato il suo gioiello, il suo make-up
Her shoes and her hair
Le sue scarpe ei capelli

The days went so slow, her school was so boring
I giorni passavano così lento, la sua scuola era così noiosa
But before she knew it, it was already Friday morning
Ma prima di lei lo sapeva, era già Venerdì mattina
She was nervous and scared, but in a good way
Era nervosa e spaventata, ma in senso buono
She had no idea that was off of her ordinary day
Non aveva idea che era fuori della sua giornata ordinaria
When she walked down the stairs, it was seven o'clock
Quando lei scese le scale, erano le sette
He was coming at eight, she had to iron her top
Veniva alle otto, doveva stirare il suo top
Seven forty five came and she looked gorgeous
Sette quarantacinque venuto e lei sembrava bellissima
Rapunzel let out too early from the fortress
Rapunzel si lasciò sfuggire troppo presto dalla fortezza

What you doin' with your night?
Che cosa stai facendo con la vostra notte?
You're too young to ruin your life
Sei troppo giovane per rovinare la tua vita
What you doin' with your life?
Che cosa stai facendo con la vostra vita?
You're too young to die tonight
Sei troppo giovane per morire stasera

She gets in the car, says, "Hi," they drive off
Si alza in macchina, dice, "Ciao," si guida off
They head to a car park, where he can skin up
Hanno la testa di un parcheggio, dove può skin Up
She gets into conversation, nods and smiles
Lei entra nella conversazione, annuisce e sorride
And she feels so happy and not even shy
E lei si sente così felice e nemmeno timida

A girl pulls up, she sees Ben and screams
Una ragazza tira su, vede Ben e urla
He puts the car in gear and gets ready to leave
Egli mette la marcia e si prepara a lasciare
This girl gets out of the car and stands in front
Questa ragazza esce dalla macchina e si trova di fronte
She screams, "That's my boyfriend, get out you little!.."
Lei urla, "Questo è il mio ragazzo, uscire si po '! .."

Chelsea turns to Ben who just shrugs
Chelsea si rivolge a Ben che si stringe nelle spalle solo
She don't believe her
Lei non crede lei
She's never been scared and she's not today either
Non è mai stata spaventata e lei non è nemmeno oggi
She puts her hand on the door and gets out to fight
Si mette la mano sulla porta e esce a combattere
She's angry now this bitch has just ruined her night
E 'arrabbiato ora questa cagna ha appena rovinato la sua notte

The two girls clash, hair pulling, fists flying
Le due ragazze si scontrano, tirare i capelli, pugni in volo
Chelsea sees blood gushing
Chelsea vede sangue che sgorga
The other steps back crying
Gli altri passi indietro piangendo
Chelsea grins as she thinks she's won
Chelsea sorride come lei pensa lei vinto
Then she looks at Ben's face who's completely stunned
Poi si guarda il volto di Ben che è completamente stordito

Then there's a pain in the middle of her stomach
Poi c'è un dolore al centro del suo stomaco
The blood's on her t-shirt
Il sangue è sulla sua t-shirt
The other girl starts running
L'altra ragazza inizia a funzionare
Chelsea's heart thuds, panic sets in more
tonfi cuore di Chelsea, panico set in più
As she looks down at the pool of blood
Mentre si guarda il pozza di sangue
And there's a knife on the floor
E c'è un coltello sul pavimento

What you doin' with your night?
Che cosa stai facendo con la vostra notte?
You're too young to ruin your life
Sei troppo giovane per rovinare la tua vita
What you doin' with your life?
Che cosa stai facendo con la vostra vita?
You're too young to die tonight
Sei troppo giovane per morire stasera

She hears tyres screech, she's losing so much blood
Sente pneumatici stridere, sta perdendo tanto sangue
Ben's car's gone, he's got a boot full of drugs
non c'è più la macchina di Ben, lui ha un avvio pieno di droga
She lies there, eyes wide open, facing the sky
Lei si trova lì, gli occhi spalancati, di fronte al cielo
Thoughts float out of her mind as she questions why
I pensieri galleggiano fuori di testa come lei chiede perchè

Her last movements are the tears she's crying
I suoi ultimi movimenti sono le lacrime piange
She thinks about her family as she lies there dying
Lei pensa alla sua famiglia come lei si trova lì morire
She's alone on her own because of the violence
Lei è sola da sola a causa della violenza
Can't hear people or friends or help or sirens
Non è possibile ascoltare le persone o gli amici o aiuto o sirene
She whispers, "I'm sorry," there's no one on the way
Sussurra, "Mi dispiace," non c'è nessuno sulla strada
As she returns to an angel, and her soul slips away
Mentre si torna a un angelo, e la sua anima scivola via

What you doin' with your night?
Che cosa stai facendo con la vostra notte?
You're too young to ruin your life
Sei troppo giovane per rovinare la tua vita
What you doin' with your life?
Che cosa stai facendo con la vostra vita?
You're too young to die tonight
Sei troppo giovane per morire stasera


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P