Testo e traduzione della canzone Lou Reed - Trade in

I met a new me at 8 am, the other one got lost
Ho incontrato una nuova me alle 8 del mattino, l'altra si è persa
this was not a trade in, although I wouldn't believe the cost
questo non era un commercio, anche se io non credo che il costo
I woke up crying as we said goodbye
Mi sono svegliata piangendo come abbiamo detto addio
me an my old self, each day he vanished more and more
Mi una mia vecchia auto, ogni giorno è scomparso sempre di più
as I became someone else
come sono diventato qualcun altro

He actually was murdered I had taken him apart
Egli in realtà è stato assassinato lo avevo smontato
but when I put him back together, I couldn't find his heart
ma quando gli ho messo di nuovo insieme, non riuscivo a trovare il suo cuore
It was resting underneath a chair, in a bed of bright tin foil
Si stava riposando sotto una sedia, in un letto di carta stagnola brillante
if I pulled back the flaps, I could still see it beat
se ho tirato indietro i lembi, ho potuto ancora vedere battere
I could still hear his voice uncoil, As I said :
Ho potuto ancora sentire la sua voce uncoil, come ho detto:

I want a trade in, a 14th chance at this life
Voglio un commercio, un 14 probabilità a questa vita
I've met a woman with a thousand faces
Ho incontrato una donna dai mille volti
and I want to make her my wife
e voglio farla mia moglie

How could I have been so mistaken, how could I think that it was true
Come ho potuto essere così sbagliato, come ho potuto pensare che fosse vero
a child that is raised by an idiot, and that idiot then becomes you
un bambino che viene sollevato da un idiota, e che idiota allora si diventa
How could I believe in a movie, how could I believe in a book
Come potevo credere in un film, come potrei credere in un libro
but most of all how could I listen to you, such an obvious schmuck
ma più di tutto come potrei ascoltarti, un idiota come ovvio
A life spent listening to assholes, it's funny but it's true
Una vita trascorsa ascoltando stronzi, è divertente, ma è vero
so get rid of them I said to myself
così sbarazzarsi di loro mi sono detto
but first I'm getting rid of you
ma prima sto sbarazzarsi di voi

I want a trade in, a 14th chance at this life
Voglio un commercio, un 14 probabilità a questa vita
I've met a woman with a thousand faces
Ho incontrato una donna dai mille volti
and I want to make her my wife
e voglio farla mia moglie

Take me over to the window, my heart said to my head
Take me alla finestra, il mio cuore ha detto al mio capo
please set me on fine, so we can start again
per favore mi impostato sul bene, in modo che possiamo ricominciare da capo
I was so wrong that it's funny, and I can't apologize
Ero così sbagliato che è divertente, e non posso chiedere scusa
but instead you can be everything that I'm not, the second that I die
ma invece si può essere tutto quello che io non sono, il secondo che io muoia

ooohhh, I want a trade in, the second chance at this life
ooohhh, voglio un commercio, la seconda possibilità di vita
I've met a woman with a thousand faces
Ho incontrato una donna dai mille volti
and I want to make her my wife
e voglio farla mia moglie

Ha!
Ha!
A 14th chance at this life, I want a trade in ...
A 14 possibilità di questa vita, voglio un commercio in ...
... I said ... uuuhhh, 14th, 14th chance at this life
... Ho detto ... uuuhhh, 14 °, 14 ° probabilità a questa vita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P