Testo e traduzione della canzone Lou Reed - Forever changed

Train entering the city
Treno di entrare in città
I lost myself and never came back
mi sono perso e mai tornato
Took a trip around the world and never came back
Abbiamo preso un viaggio intorno al mondo e mai tornato
Black silhouettes, crisscrossed tracks, never came back
Sagome nere, tracce attraversato, non è tornato

Forever changed
cambiato per sempre
Forever changed
cambiato per sempre

You might think I'm frivolous, uncaring and cold
Si potrebbe pensare che io sia frivola, indifferente e fredda
You might think I'm empty, depends on your point of view
Si potrebbe pensare che sono vuoto, dipende dai punti di vista
Society Andy who paints and records them
Società Andy che dipinge e li registra
The high and the low, never turn back
L'alto e il basso, senza mai tornare indietro

Forever changed
cambiato per sempre
Forever changed
cambiato per sempre
Forever changed
cambiato per sempre
Forever changed
cambiato per sempre

Got to get to the city, get a job
Devo raggiungere la città, trovare un lavoro
Got to get some work to see me through
Ha ottenuto per ottenere un lavoro di vedermi attraverso
My old life's behind, I see it receding
dietro la mia vecchia vita, lo vedo retrocedere
My life's disappearing, disappearing from view
scomparsa della mia vita, scomparendo alla vista

Hong Kong and I was changed
Hong Kong e mi è stato cambiato
Burma, Thailand and I was changed
Birmania, Thailandia e mi è stato cambiato
A few good friends to see me through
Alcuni buoni amici a vedere me attraverso
Henry and Brigid to see me through
Henry e Brigid di vedere me attraverso
Only art to see me through
Solo l'arte di vedere me attraverso
Only heart to see me through
Solo il cuore a vedere me attraverso
My old life's disappearing, disappearing from view
scomparsa la mia vecchia vita, scomparendo alla vista

Forever changed
cambiato per sempre
Forever changed
cambiato per sempre
I was forever changed
Mi è stato sempre cambiato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P