Testo e traduzione della canzone Louis Bertignac - Tu Brilles Dans Le Noir

(Louis Bertignac/Étienne Roda-Gil)
(Louis Bertignac / Étienne Roda-Gil)

La flamme luit dans le noir, l'éclair dans le ciel.
La fiamma si illumina al buio, il fulmine nel cielo.
Assiégé par l'hiver, ils brûlent des guitares...
Assediata dai inverno, bruciano chitarre ...
Autour de la flamme bleue, ils réchauffent leurs mains
Intorno alla fiamma blu, si riscaldano le mani
Pris dans une histoire d'images et de bruit...
Caught in un rumore storia e l'immagine ...

Toi tu danses, leurs espérances, tu sais tout, tu vois tout
Stai ballando, le loro speranze, tu sai tutto, si vede tutto
Et comme leurs armes, tu brilles dans le noir...
E come loro armi, si brillare nel buio ...

Grandes plumes d'aigle noir, dents de vieux jaguar
Grandi pennacchi di aquila nera, vecchi denti di giaguaro
Assiégés par des chars, ils fument des cigares.
Assediata dai carri armati che fumano sigari.
Autour de la flamme, ils réchauffent leurs mains
Intorno al fuoco, si riscaldano le mani
Pris dans une guerre sale, couleur de banlieue...
Preso in una guerra sporca, di colore di periferia ...

Toi tu danses, leurs espérances, tu sais tout, tu vois tout
Stai ballando, le loro speranze, tu sai tutto, si vede tutto
Et comme leurs armes, tu brilles dans le noir...
E come loro armi, si brillare nel buio ...

Autour de la flamme bleue, ils réchauffent leur cœur
Intorno alla fiamma blu, che riscaldano il cuore
En voyant ton corps fuir, là, devant leurs yeux...
Vedendo il corpo di distanza c'è davanti ai loro occhi ...

Toi tu danses, leurs espérances, tu sais tout, tu vois tout
Stai ballando, le loro speranze, tu sai tutto, si vede tutto
Et comme leurs armes, tu brilles dans le noir...
E come loro armi, si brillare nel buio ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Louis Bertignac - Tu Brilles Dans Le Noir video:
P