Testo e traduzione della canzone L5 - Alexandrie, Alexandra

(Jean-Pierre Bourtayre/Claude François/Étienne Roda-Gil)
(Jean-Pierre Bourtayre / Claude François / Étienne Roda-Gil)

Voile sur les filles, barques sur le Nil
Navigando sulle ragazze, le barche sul Nilo
Je suis dans ta vie, je suis dans tes bras
Sono nella tua vita, io sono tra le tue braccia
Alexandra, Alexandrie
Alessandra, Alessandria
Alexandrie où l'amour danse avec la nuit
Alessandria dove l'amore balla con la notte
J'ai plus d'appétit qu'un barracuda
Ho più appetito di un barracuda
Je boirai tout le Nil si tu me reviens pas
Berrò tutto il Nilo, se non mi credi
Je boirai tout le Nil si tu me retiens pas
Berrò tutto il Nilo se non mi tieni
Alexandrie, Alexandra
Alessandria, Alexandra
Alexandrie où l'amour danse au fond des bras
Alessandria dove l'amore danza in fondo alle braccia
Ce soir j'ai de la fièvre et toi, tu meurs de froid
Stasera ho la febbre e si, si muore di freddo

Les sirènes du port d'Alexandrie chantent encore la même mélodie
Le sirene del porto di Alessandria cantano ancora la stessa melodia
La lumière du phare d'Alexandrie
La luce del faro di Alessandria
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
fa naufragare le miei farfalle giovanili

Rah! Ha! Rah! Ha!
Rah! Ha! Rah! Ha!
Voile sur les filles et barques sur le Nil
Vela sulle ragazze e le barche sul Nilo
Je suis dans ta vie, je suis dans tes draps
Sono nella tua vita, io sono nelle tue lenzuola
Alexandra, Alexandrie
Alessandra, Alessandria
Alexandrie où tout commence et tout finit
Alessandria dove tutto inizia e finisce
J'ai plus d'appétit qu'un barracuda
Ho più appetito di un barracuda
Je te mangerai crue si tu me reviens pas
Ti Mangerò viva se non mi crederi
Je te mangerai crue si tu me retiens pas
Ti Mangerò viva se non mi tieni
Alexandrie, Alexandra
Alessandria, Alexandra
Alexandrie ce soir je danse dans tes draps
Alessandria stasera ballo nelle tue lenzuola
Je te mangerai crue si tu me retiens pas
Ti Mangerò viva se non mi tieni

Les sirènes du port d'Alexandrie chantent encore la même mélodie
Le sirene del porto di Alessandria ancora cantano la stessa melodia
La lumière du phare d'Alexandrie
La luce del faro di Alessandria
Fait naufrager les papillons de ma jeunesse
fa naufragare le mie farfalle giovanili

Rah! Ha! Rah! Ha!
Rah! Ha! Rah! Ha!
Voile sur les filles, barques sur le Nil
Navigando sulle ragazze, le barche sul Nilo
Alexandrie, Alexandra
Alessandria, Alexandra
Ce soir j'ai de la fièvre et toi, tu meurs de froid
Stasera ho la febbre e tu, tu muori di freddo
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Stasera ballo, ballo, ballo tra le tue braccia
Allez danse! Oui danse! Danse, danse, danse, danse!
Andiamo a ballare! Si ballare! Balla, balla, balla, balla!
Alexandrie, Alexandra
Alessandria, Alexandra
Ce soir je danse, je danse, je danse dans tes bras
Stasera ballo, ballo, ballo tra le tue braccia


Tradotto da Anonimo A.

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P