Testo e traduzione della canzone KK - Tu Hi Meri Shab Hai

tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Shab è la mattina per voi è il giorno in cui sei il mio il mio
tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu sei il mio Signore di cui tu sei il mio mondo
tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Per quanto mi riguarda io sono tu il tuo momento VKT
kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Hoke sarà quanto bene si staccò da me
o o o o ho ho
O o o o essere
o o o o o o
O o o o o o
tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Shab è la mattina per voi è il giorno in cui sei il mio il mio
tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu sei il mio Signore di cui tu sei il mio mondo
tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Per quanto mi riguarda io sono tu il tuo momento VKT
kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Hoke sarà quanto bene si staccò da me
o o o o ho ho
O o o o essere
o o o o o o
O o o o o o
aankhon se padhke tujhe dil pe maine likha
Pdake occhi sul cuore che ho scritto a voi
tu ban gaya hai mere jeene ki ek wajah
È diventato la mia ragione di vita
ho aankhon se padhke tujhe dil pe maine likha
Pdake occhi sul cuore che ho scritto a voi
tu ban gaya hai mere jeene ki ek wajah
È diventato la mia ragione di vita
teri hasi teri adaa auron se hai bilkul judaa
Hussey Il tuo stile è il vostro marchio da altri Juda

o o o o ho ho
O o o o essere
o o o o o o
O o o o o o
aankhen teri shabnami chehra tera aaina
I tuoi occhi, il tuo specchio faccia Sbnmi
tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Tu sei una storia triste Hsin
ho aankhen teri shabnami chehra tera aaina
I tuoi occhi sono lo specchio per il viso Sbnmi
tu hai udaasi bhari koi haseen dastaan
Tu sei una storia triste Hsin
dil mein hai kya kuchh toh bata
Alcuni voglia di raccontare ciò che è nel cuore
kyon hai bhala khud se khafa
Perché sconvolto il bene stesso
o o o o ho ho
O o o o essere
o o o o o o
O o o o o o
tu hi meri shab hai subha hai tu hi din hai mera
Shab è la mattina per voi è il giorno in cui sei il mio il mio
tu hi mera rab hai jahaan hai tu hi meri duniya
Tu sei il mio Signore di cui tu sei il mio mondo
tu waqt mere liye main hoon tera lamha
Per quanto mi riguarda io sono tu il tuo momento VKT
kaise rahega bhala hoke tu mujhse judaa
Hoke sarà quanto bene si staccò da me
o o o o ho ho
O o o o essere
o o o o o o...
o o o o o o ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P