Testo e traduzione della canzone Kelly Rowland - Tell Me

VERSE 1
Verse 1
laying next to you
posa accanto a te
saying to myself girl when ur gone figure this out
dicendo a me stessa ragazza quando ur figura gone questo fuori
cuz im sick of being the fool
causa Im malato di essere il pazzo
doing it your way playing the same game
facendo il vostro modo giocare lo stesso gioco
i remember how it used to be
Mi ricordo come ha usato essere
couldn't get it enough of me
non poteva ottenere abbastanza di me
and it don't feel right
e non si sentono a destra
it seems like you don't want me anymore
sembra che tu non mi vuoi più

CHORUS
CORO
won't you tell me who's taking your love
non vuoi dirmi chi sta prendendo il tuo amore
your love besides me
il tuo amore oltre a me
who's telling you i'm not the one
che si sta dicendo che non sono quello
not the one you need
Non quello che si ha bisogno
when i was always there for you
quando ero sempre lì per te
how you gonna act a fool
come vuoi agire un pazzo
won't you tell me
non mi dite
i wanna know
Voglio sapere
who's taking your love away
che sta prendendo il tuo amore lontano

VERSE 2
Verse 2
heh, now i'm looking at you
eh, ora sto guardando a voi
saying to myself girl when you gonna open your mouth
dicendo a me stesso ragazza quando hai intenzione di aprire la bocca
while he's making love to you
mentre sta facendo l'amore con te
staring in your eyes telling you those lies
fissando negli occhi che ti dice quelle bugie
the situation's getting old
la situazione sta invecchiando
i'm feeling like you gotta go
Mi sento come devi andare
and it don't feel right
e non si sentono a destra
it seems like you don't want me anymore
sembra che tu non mi vuoi più

CHORUS
CORO

BRIDGE
PONTE
you know i've compromised my heart
Tu sai che ho compromesso il mio cuore
sat back and watched it fall apart
appoggiò allo schienale e lo guardò cadere a pezzi
your playing me now you're out of line
il vostro me giocare ora sei fuori linea
i won't be a fool no not this time
Io non sarò un no, non pazzo questa volta
well, take a good look from head to toe
bene, dare una buona occhiata dalla testa ai piedi
im leaving and i won't take no mo'
im lasciando e non voglio prendere non mo '
this time it won't be me being lonely
questa volta non sarà me essere soli
cuz i know u ain't gone tell me
Perché so u non è andato dirmi

CHORUS (2x)
CORO (2x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P