Testo e traduzione della canzone Kelly Rowland - Stole

He was always such a nice boy
È sempre stato un bravo ragazzo
The quiet one
Quella calma
With good intentions
Con buone intenzioni
He was down for his brother
Era giù per il fratello
Respectful to his mother
Rispettoso a sua madre
A good boy
Un bravo ragazzo
but good don't get attention
ma bene non ottengono l'attenzione
One kid with a promise
Un ragazzo con una promessa
The brightest kid in school
Il ragazzo più brillante a scuola
He's not a fool
Non è uno stupido
Reading books about science and smart stuff
Leggere libri di scienza e roba intelligente
It's not enough, no
Non è sufficiente, non
Cause smart dont make you cool, whoa
Causa intelligente non effettuano la pelle fresca, Whoa

He's not invisible anymore
Lui non è più invisibile
With his Father's 9 and a broken fuse
Con un fusibile rotto del 9 Padre e
Since he walked through that classroom door
Dal momento che ha camminato attraverso quella porta della classe
He's all over prime time news
E 'tutto le notizie in prima serata

Mary's got the same size hands
Maria ha ottenuto le stesse mani dimensione
As Marilyn Monroe
Come Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
Ha messo le sue dita nelle impronte
at Mann's Chinese Theatre show
in occasione del salone teatro cinese di Mann
She coulda been a movie star
Lei coulda stata una star del cinema
Never got the chance to go that far
Mai avuto la possibilità di andare così lontano
Her life was stole
La sua vita è stato rubato
Now we'll never know
Ora non lo sapremo mai

No no no no oh
No no no no oh

They were cryin' to the camera
Essi piangevano per la fotocamera
Said he never fitted in
Ha detto che mai montato in
He wasn't welcome
Egli non era il benvenuto
He showed up to the parties
Ha mostrato fino a parti
We was hangin' in
Ci è stato appeso in
Some guys were puttin' him down
Alcuni ragazzi lo stavano mettendo giù
Bullying him round round
lui bullismo round round
Now I wish I woulda talked to him
Ora vorrei woulda parlato con lui
Gave him the time of day
gli diede il momento della giornata
Not turn away
Non si allontanano
If I would've been then it wouldnt maybe go this far
Se sarei stato allora andrei forse andare così lontano
He might have stayed at home
Avrebbe potuto restare a casa
Playing angry chords on his guitar
Giocando accordi arrabbiati sulla sua chitarra

He's not invisible anymore
Lui non è più invisibile
With his baggy pants and his legs in chains
Con i suoi pantaloni larghi e le gambe in catene
Since he walked through that classroom door
Dal momento che ha camminato attraverso quella porta della classe
Everybody knows his name
Tutti conoscono il suo nome

Mary's got the same size hands (Oh)
Maria ha ottenuto le stesse mani dimensioni (Oh)
As Marilyn Monroe
Come Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints (Ooh)
Ha messo le sue dita nelle impronte (Ooh)
at Mann's Chinese Theatre show
in occasione del salone teatro cinese di Mann
She coulda been a movie star
Lei coulda stata una star del cinema
Never got the chance to go that far
Mai avuto la possibilità di andare così lontano
Her life was stole
La sua vita è stato rubato
Now we'll never know
Ora non lo sapremo mai
(Now we'll never know, oh)
(Ora non lo sapremo mai, oh)

Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away)
Greg era sempre sempre netti da 20 piedi di distanza (20 piedi di distanza)
He had a tryout with the sixers
Aveva un provino con i Sixers
Couldn't wait for Saturday (Saturday)
Non poteva aspettare per Sabato (Sabato)
Now we're never gonna see him slam
Ora potremo mai vederlo sbattere
Flying high as Kobe can
Volare alto come Kobe lattina
His life was stole (Stole)
La sua vita è stato rubato (Stole)
Oh now we'll never know
Oh ora non lo sapremo mai

Now we'll never never never know
Ora non saremo mai mai mai sapere
Mmm now we'll never never never never know
Mmm ora ci sarà mai mai mai mai sapere
Stole (Stole)
Stole (Stola)
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Mary's got the same size hands (Same size hands)
Maria ha ottenuto le stesse mani dimensioni (mani stesse dimensioni)
As Marilyn Monroe (Oh)
Come Marilyn Monroe (Oh)
She put her fingers in the imprints
Ha messo le sue dita nelle impronte
at Mann's Chinese Theatre show (She was gonna be a star)
in occasione del salone teatro cinese di Mann (Era gonna essere una stella)
She coulda been a movie star (Oh no)
Lei coulda stata una star del cinema (Oh no)
Never got the chance to go that far (Never got the chance)
Mai avuto la possibilità di andare così lontano (mai avuto la possibilità)
Her life was stole (Stole, stole)
La sua vita è stato rubato (stola, stola)
Oh now we'll never know
Oh ora non lo sapremo mai
(Now we'll never never know, no)
(Ora non saremo mai sapremo mai, no)

Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh)
Greg era sempre sempre netti da 20 piedi di distanza (Aveva gioco, oh)
He had a tryout with the sixers
Aveva un provino con i Sixers
Couldn't wait for Saturday
Non poteva aspettare per Sabato
Now we're never gonna see him slam (Never see him)
Ora potremo mai vederlo sbattere (mai vederlo)
Flying high as Kobe can
Volare alto come Kobe lattina
His life was stole (Stole, oh)
La sua vita è stato rubato (Stole, oh)
Oh now we'll never know
Oh ora non lo sapremo mai
(Now we'll never never know)
(Ora non saremo mai sapremo mai)

Oh no no no
Oh no no no
Yeah their lives were stole
Già le loro vite erano rubato
now we'll never know
ora non lo sapremo mai
(Stole)
(Ha rubato)
We were here all together yesterday
Siamo stati qui tutti insieme ieri
(Stole).
(Ha rubato).


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P