Testo e traduzione della canzone Kelly Rowland - Just Whisper

sometimes a treasure don't come how you want,
a volte un tesoro non venire come si desidera,
no shiny paper, no fancy bow!
nessuna carta lucida, senza arco di fantasia!
but it's the present that you never known,
ma è il presente che non hai mai conosciuto,
that's what you are to me and i love that!
questo è quello che tu sei per me e mi piace che!
you don't need to be, out in the spot light,
non c'è bisogno di essere, nella luce spot,
totally cool, staying by my side,
assolutamente cool, rimanendo al mio fianco,
don't say much, that look in your eyes
non dire molto, quello sguardo nei tuoi occhi
tells me all that i need to know!
mi dice tutto quello che c'è da sapere!

chorus:
coro:
so don't say it loud, don't say it strong,
in modo da non dirlo ad alta voce, non dirlo forte,
i heard it like that before and it meant nothing at all!
Ho sentito così prima e che non significava niente affatto!
you're already more beautiful than anything ever,
siete già più bella di qualsiasi cosa mai,
so just whisper the words!
quindi basta sussurrare le parole!
whisper the words!
sussurrare le parole!
i love you, i love you, yeah!
ti amo, ti amo, sì!
i love you, i love you!
Ti amo ti amo!

it took me a second, but i've finally seen,
ci ho messo un secondo, ma ho finalmente visto,
the flashiness is only a cover for insecurity.
la vistosità è solo una copertura per insicurezza.
but you came by character or honesty
ma siete venuti per carattere o l'onestà
and you have them both and that's all i need!
e tutti e due avete e che è tutto quello che serve!

chorus:
coro:
so don't say it loud, don't say it strong,
in modo da non dirlo ad alta voce, non dirlo forte,
i heard it like that before and it meant nothing at all!
Ho sentito così prima e che non significava niente affatto!
you're already more beautiful than anything ever,
siete già più bella di qualsiasi cosa mai,
so just whisper the words!
quindi basta sussurrare le parole!
whisper the words!
sussurrare le parole!
i love you, i love you, yeah!
ti amo, ti amo, sì!
i love you, i love you!
Ti amo ti amo!

i know you feel it, i feel it too,
so che lo senti, lo sento troppo,
but before you tell me, don't you be confused!
ma prima che tu mi dica, non è vero essere confuso!
it's not about how many times you say it,
non si tratta di quante volte si dice,
but how it's still living, so just whisper, whisper!
ma come è ancora in vita, quindi basta sussurrare, sussurrare!
i love you, i love you!
Ti amo ti amo!
i wanna hear everybody say!
voglio sentire tutti dicono!
i love you, i love you!
Ti amo ti amo!

chorus:
coro:
so don't say it loud, don't say it strong,
in modo da non dirlo ad alta voce, non dirlo forte,
i heard it like that before and it meant nothing at all!
Ho sentito così prima e che non significava niente affatto!
you're already more beautiful than anything ever,
siete già più bella di qualsiasi cosa mai,
so just whisper the words!
quindi basta sussurrare le parole!
whisper the words!
sussurrare le parole!
i love you, i love you, yeah!
ti amo, ti amo, sì!
i love you, i love you!
Ti amo ti amo!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P