Testo e traduzione della canzone Kaiser Chiefs - On The Run

Who got hit and who hit first?
Chi è stato colpito e che ha colpito per primo?
Who was bad and who got worse?
Chi era cattivo e che ha ottenuto peggio?
Who got caught up in the life? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Che si sono coinvolti nella vita? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Who went down and who got higher?
Chi è andato giù e che ha ottenuto più alto?
Who ran back into the fire?
Chi corse nel fuoco?
Who was really hypnotised? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Chi è stato veramente ipnotizzato? (Ooh-ooh-ooh-ooh)

And if I didn't believe you then
E se non credevo allora
Then I won't believe you now
Allora io non crederò ora
And if I didn't believe you then
E se non credevo allora
Then I don't believe you now
Allora non ti credo ora

I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run
Sono in fuga
We'll ride into the sun
Ci cavalchiamo verso il sole
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Who was them and who was us?
Chi li era e che ci è stato?
Who stood up and robbed the bus?
Chi si alzò e derubato il bus?
Who is wrong and who decides? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Chi ha torto e chi decide? (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Who went left and who was right?
Che è andato a sinistra e chi avesse ragione?
Who went out on a mischief night?
Che è andato fuori in una notte male?
Who was really hypnotised? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Chi è stato veramente ipnotizzato? (Ooh-ooh-ooh-ooh)

And if I didn't believe you then
E se non credevo allora
Then I won't believe you now
Allora io non crederò ora
And if I didn't believe you then
E se non credevo allora
Then I don't believe you now
Allora non ti credo ora

I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run
Sono in fuga
We'll ride into the sun
Ci cavalchiamo verso il sole
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'm on the run
Sono in fuga
We'll ride into the sun
Ci cavalchiamo verso il sole
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo
Oh, I live for these moments
Oh, io vivo per questi momenti
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, io vivo per questi momenti, proprio come questo

(I'm on the run) Oh, I live for
(Io sono in fuga) Oh, io vivo per
(I'm on the run) These moments, just like this one
(Io sono in fuga) Questi momenti, proprio come questo
(I'm on the run) Oh, I live for
(Io sono in fuga) Oh, io vivo per
(I'm on the run) These moments, just like this one
(Io sono in fuga) Questi momenti, proprio come questo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P