Testo e traduzione della canzone Kajagoogoo - Your Appetite

(VERSE 1)
(Versetto 1)
Hot cold sweaty, I can't sleep
Hot sudato freddo, non riesco a dormire
You hold me to promises I can't keep
mi stringi a promesse che non posso mantenere
In the night, you will wake
Nella notte, vi sveglierete
You will want to eat yeah
Si vuole mangiare sì

(BRIDGE 1)
(PONTE 1)
Compassion is one thing
La compassione è una cosa
That this ain't for sure
Che questo non è di sicuro
They all nearly died
Sono tutti quasi morti
When you walked through the door
Quando si camminato attraverso la porta
Eyes wide open, you want the best
Occhi ben aperti, si desidera il meglio
They give you what they've got
Ti danno quello che hanno ottenuto
And then you take the rest
E poi si prende il resto

(VERSE 2)
(Verse 2)
To the lesser ridiculous point of sublime
Al punto ridicolo minore di sublime
You're a red hot blooded porcupine
Sei un porcospino a sangue caldo rosso
Send those itchy cold fingers
Invia quelle dita fredde prurito
Running down my spine yeah
L'esecuzione lungo la schiena sì

(BRIDGE 2)
(PONTE 2)
Something is cooking
Qualcosa sta cucinando
Yeah something is hot
Già qualcosa è caldo
I know I ain't long
So che non è lungo
But how long have I got
Ma quanto tempo ho ottenuto
Easy woman tell easy lies
donna Facile dire semplici bugie
How long before you realize
Quanto tempo prima che ti rendi conto

(CHORUS)
(CORO)
There's only one thing that bothers me
C'è solo una cosa che mi preoccupa

There's only one thing that I don't like
C'è solo una cosa che non mi piace
Did you choose me out of sympathy
Mi hai scelto per simpatia
Or did you choose me for your appetite?
O mi hai scelto per il tuo appetito?

(VERSE 3)
(Verse 3)
I'm so rigid, you're so loose
Sono così rigida, tu sei così sciolto
How come you get the medal
Come mai si ottiene la medaglia
but I get the noose?
ma ottengo il cappio?

(CHORUS 2)
(RITORNELLO 2)
There's only one thing that bothers me
C'è solo una cosa che mi preoccupa
There's only one thing that I don't like
C'è solo una cosa che non mi piace
Did you choose me out of sympathy
Mi hai scelto per simpatia
Or did you choose me for your appetite?
O mi hai scelto per il tuo appetito?
There's only one thing that's eating me up
C'è solo una cosa che mi sta divorando
There's only one thing that just ain't right
C'è solo una cosa che proprio non è giusto
Did you choose me out of sympathy
Mi hai scelto per simpatia
Or did you choose me for your appetite?
O mi hai scelto per il tuo appetito?

(CHORUS 3)
(RITORNELLO 3)
There's only one thing that's bothering me
C'è solo una cosa che mi preoccupa
There's only one thing that I don't like
C'è solo una cosa che non mi piace
Did you choose me out of sympathy
Mi hai scelto per simpatia
Or did you choose me for your appetite?
O mi hai scelto per il tuo appetito?
There's only one thing that's eating me up
C'è solo una cosa che mi sta divorando
There's only one thing that just ain't right
C'è solo una cosa che proprio non è giusto
Did you choose me out of sympathy
Mi hai scelto per simpatia
Or did you only choose me for your appetite?
O hai scelto me solo per il vostro appetito?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P