Testo e traduzione della canzone K1 - Lero, Lero

Lero, lero, te dejaron plantado
Lero, Lero, sei stato comparisti
Lero, lero, dime k vas a hacer,
Lero, Lero, k dimmi che fai,
Lero, lero, te dejarón plantado,
Lero, Lero, hai alzò,
y dime por k se fue esa mujer,
e k dirmi che donna era,
Lero, lero, te dejaron plantado
Lero, Lero, sei stato comparisti
Lero, lero, dime k vas a hacer,
Lero, Lero, k dimmi che fai,
Lero, lero, ya no esta a tu lado,
Lero, Lero, non è più con te,
y dime por k se fue esa mujer,
e k dirmi che donna era,

Tu decías k formabas las mujeres
Hai detto k formabas donne
del gallinero ni una polla se te va,
pollaio o un cazzo ti va,
Tu decías k kontigo todas kieren,
Hai detto k kontigo tutto Kieren,
algo raro hasta deskubrir la verdad
qualcosa di strano alla deskubrir verità
Te dejarón por andar de mujeriego,
Si va a sinistra per donnaiolo,

por andar de mentirosoy andariego,
a piedi di andariego mentirosoy,
Te dejarón por k no tienes dinero
Essi permettono di avere i soldi per k
y pa'kolmo ya no kieres trabajar.
e kieres pa'kolmo non funzionano più.
Piensas k tienes todo el mundo, poder y dinero,
Pensi di k tutti, il potere e il denaro,
pero no tienes nada, lero, lero
ma non hai niente, Lero, Lero
no tienes ni mujeres, ni dinero.
Non ci sono donne, senza soldi.
todo es mentira, lero, lero
tutto è una menzogna, Lero, Lero

Lero, lero, te dejaron plantado
Lero, Lero, sei stato comparisti
Lero, lero, dime k vas a hacer,
Lero, Lero, k dimmi che fai,
Lero, lero, te dejarón plantado,
Lero, Lero, hai alzò,
y dime por k se fue esa mujer,
e k dirmi che donna era,
Lero, lero, te dejaron plantado
Lero, Lero, sei stato comparisti
Lero, lero, dime k vas a hacer,
Lero, Lero, k dimmi che fai,
Lero, lero, ya no esta a tu lado,
Lero, Lero, non è più con te,
y dime por k se fue esa mujer.
e k mi dicono che donna di sinistra.
Tu decías k formabas las mujeres..............
Hai detto k formabas donne ..............
Lero, lero, te dejaron plantado....................
Lero, Lero, hai sorgeva ....................


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P