Testo e traduzione della canzone K-Os - Masquerade

One two
Uno due
See this?
Guarda questo?
Right here this is heat
Proprio qui si tratta di calore
Yo, yo, massive massive
Yo, yo, massiccia massiccia

There's something deep inside
C'è qualcosa di profondo dentro
That's telling you that love's so much more
Che si sta dicendo che l'amore molto di più
This is just a masquerade
Questa è solo una mascherata
When everything's alright
Quando va bene di tutto
You know it's time for the writing wars
Sai è il momento per le guerre di scrittura
If it's just a masquerade
Se è solo una mascherata

When I feel the way of my lost innocence
Quando sento la via della mia innocenza perduta
Looking for emotions that are fallacy
In cerca di emozioni che sono fallacia
Everything is waiting on that dominance
Tutto è in attesa che la posizione dominante
Hoping for new opuses and alibis
Sperando in nuovi opuses e alibi

And I'm with you, ohh
E io sono con te, ohh
If I could starve from falling
Se potessi morire di fame di cadere
And I bet you, ohh silenced the
E scommetto, ohh tacere la
Voices in your head but there's no place to go
Voci nella tua testa, ma non c'è nessun posto dove andare

There's something deep inside
C'è qualcosa di profondo dentro
That's telling you that love's so much more
Che si sta dicendo che l'amore molto di più
This is just a masquerade
Questa è solo una mascherata

I sit back with the microphone watchin' these MC's turn to actors
Mi siedo indietro con il microfono a guardare il turno di questi MC per attori
Producin' all the factors that flip life, into a masquerade
La produzione di tutti i fattori che la vita a fogli mobili, in una mascherata
We like a bunch of mannequins battery operated, inoculated
Ci piace un po 'di batteria di manichini operato, inoculato
With five sentences connect us to the Earth
Con cinque frasi ci legano alla Terra
Rich sinners since the days of my birth
peccatori ricchi fin dai tempi della mia nascita
For what it's worth, dissuaded love
Per quel che vale, amore dissuaso
I'm steadily spreadin' love over the beat down
Sono costantemente diffondere l'amore sopra il battito giù
Let's meditate and feel the heat now
Meditiamo e sentire il calore ora

Like beautiful rain, on the desert plain
Come bella pioggia, nella pianura del deserto
'Cause the sun parch the ground on the weak sound
'Causa il sole parch il terreno sul suono deboli
I break it down, to elements H2O
Mi scomposizione, ad elementi H2O
A place to go, that you can't escape the flow
Un posto dove andare, che non si può sfuggire il flusso
Does not exist, I love the truth so I persist
Non esiste, io amo la verità in modo persisto
Intelligent men? Or just Gorillas in the Mist
uomini intelligenti? O semplicemente Gorilla nella nebbia
Clenchin' a black fist, for the size of dollar bill
Stringendo un pugno nero, per le dimensioni della banconota da un dollaro
I leave the space so you can think about it now so just chill
Lascio lo spazio in modo da poter pensare ora così semplicemente rilassarsi

There's something
C'è qualcosa
There's something deep in
C'è qualcosa nel profondo
There's something
C'è qualcosa
There's something deep inside
C'è qualcosa di profondo dentro
That's telling you that love's so much more
Che si sta dicendo che l'amore molto di più
This is just a masquerade
Questa è solo una mascherata
When everything's alright
Quando va bene di tutto
You know it's time for the writing wars
Sai è il momento per le guerre di scrittura
If it's just a masquerade
Se è solo una mascherata

Black shit, ration, tryin' to step up
merda Nero, razione, cercando di intensificare
But they can't even cash it, kick that shit
Ma non possono nemmeno incassarlo, kick che merda

{First saved message
{Messaggio Primo salvato
In this venture, nothing gained, I've only just touched the surface
In questa impresa, non rosica, ho appena toccato la superficie
Once nervous, when writing for a worthless purpose
Una volta nervoso, quando si scrive per uno scopo inutile
It was once more than this, before the heart left the beat
Un tempo era più di questo, prima che il cuore ha lasciato il battito
The soul left the speech, I'm still trying to reach
L'anima ha lasciato il discorso, sto ancora cercando di raggiungere
My niche, and teach the love again inside the hate of a present day
La mia nicchia, e insegnare di nuovo l'amore dentro l'odio di un giorno d'oggi
Got stepped after, being genuine we're swept away}
Si è fatto un passo dopo, essendo genuino siamo travolti}

{Before the importance of diamonds, bells
{Prima l'importanza dei diamanti, campane
And a platinum place, fallen from grace
E un posto di platino, caduto in disgrazia
Not my campus with another trace
Non è il mio campus con un'altra traccia
Of the same thing I came in, this thing is worth saving
Della stessa cosa mi è venuto in, questa cosa vale la pena di risparmio
Standing in the pockets holding tongues of what I'm saying
In piedi nelle tasche tengono lingue di quello che sto dicendo
Blaming myself only for supporting what they're playing}
Mi Incolpare solo per sostenere quello che stanno giocando}

{I may peek through the storm, but now it's raining
{Io possa sbirciare attraverso la tempesta, ma ora piove
Unchanging of late, it's hard to be creative
Immutabile negli ultimi tempi, è difficile essere creativi
Although creating is native to me, I tried to be
Anche se la creazione è nativo per me, ho cercato di essere
Even patience couldn't save it, from the days of pages
Anche la pazienza non poteva salvarla, dai giorni di pagine
They couldn't believe I would say this
Non potevano credere, direi che questo
No longer without wings, Kamau is what my name is}
Non più senza ali, Kamau è ciò che il mio nome è}

{Too many undermine, what I underline
{Troppi minano, quello che sottolineo
Placing my poetry underneath their making of rhymes
Posizionando la mia poesia sotto la loro realizzazione di rime
It was a creation of frustration
E 'stata una creazione di frustrazione
Brown bricks or blank slates
mattoni marroni o tabula rasa
Subway trains and cardboard bound with masking tape
treni della metropolitana e cartone legate con nastro adesivo
It was the sound of the evening, the way the day grew late
E 'stato il suono della serata, il modo in cui il giorno è cresciuto in ritardo
Words tumble from lungs over my tongue
Le parole cadono dai polmoni oltre la mia lingua
And gave a new taste to my fate}
E ha dato un nuovo gusto al mio destino}

{It doesn't even matter how the chatter would paint us
{Non ha nemmeno importa quanto le chiacchiere ci avrebbe dipingere
With love on our side they could barely stand against us
Con amore dalla nostra parte riuscivano a malapena a stare in piedi contro di noi
Um, what up? Uh Kheaven, what's goin' down?
Uhm, quanto sopra? Uh Kheaven, quello che sta scendendo?
Um I got your message, and uh yeah
Um Ho ricevuto il tuo messaggio, e uh sì
Basically call me back and tell me
Fondamentalmente mi chiamano indietro e dirmi
Sorry about the length of the message, but you know
Mi dispiace per la lunghezza del messaggio, ma si sa
You feelin' it? Aight man peace
Ti senti vero? Aight pace uomo
End of message}
Fine del messaggio}


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P