Testo e traduzione della canzone Julio Iglesias - Il Faut Toujours Un Perdant (Hey!)

Vois...
Vedi ...
C'est moi qui fais ce soir le premier pas,
E 'io che sono stasera il primo passo,
on s'ennuyait un peu mon cœur et moi,
siamo un po 'annoiato il mio cuore e io
on revient près de toi.
Tornando vicino a voi.

Vois...
Vedi ...
Rien qu'un instant je ne vais pas rester,
C'è un momento non voglio rimanere,
je prends de tes nouvelles et je m'en vais...
Prendo da te e sto andando ...
Je ne fais que passer.
Sono solo di passaggio.

Moi
me
je te retrouve au millieu de tes fleurs.
ti trovo nel bel mezzo dei vostri fiori.
Chez toi la vie a toutes les couleurs
In voi la vita ha tutti i colori
et le goût du bonheur.
e il gusto della felicità.

Moi
me
en noir et blanc je vois passer les jours,
In bianco e nero che vedo passare giorno,
comme un brouillard qui tournerait autour
come una nebbia che si trasformerebbe in giro
des choses de l'amour.
cose d'amore.

Je sais
so
en amour il faut toujours un perdant;
in amore sempre un perdente;
j'ai eu la chance de gagner souvent,
Ho avuto la possibilità di vincere spesso,
et j'ignorais que l'on pouvait souffrir autant.
e io non sapevo che si potesse soffrire così tanto.

Je sais
so
en amour il faut toujours un perdant;
in amore sempre un perdente;
j'ai eu la chance de gagner souvent...
Ho avuto la possibilità di vincere spesso ...
Je t'ai perdue, pourtant.
si ho perso ancora.

Vois...
Vedi ...
C'est moi qui fais ce soir le premier pas,
E 'io che sono stasera il primo passo,
on ne fait plus semblant mon cœur et moi...
facciamo finta non è più il mio cuore e ho ...
On a besoin de toi.
Abbiamo bisogno di te.

Vois...
Vedi ...
Je n'aurais jamais cru qu'un jour viendrait
Non ho mai pensato che il giorno sarebbe arrivato
où près de toi je me retrouverais
dove vicino a voi avrei trovato me stesso
aussi désamparé.
désamparé anche.

Je sais
so
en amour il faut toujours un perdant;
in amore sempre un perdente;
j'ai eu la chance de gagner souvent,
Ho avuto la possibilità di vincere spesso,
et j'ignorais que l'on pouvait souffrir autant.
e io non sapevo che si potesse soffrire così tanto.

Je sais
so
en amour il faut toujours un perdant;
in amore sempre un perdente;
j'ai eu la chance de gagner souvent...
Ho avuto la possibilità di vincere spesso ...
Je t'ai perdue, pourtant.
si ho perso ancora.

Vois...
Vedi ...
C'est moi qui fais ce soir le premier pas,
E 'io che sono stasera il primo passo,
on s'ennuyait un peu mon cœur et moi,
siamo un po 'annoiato il mio cuore e io
on revient près de toi.
Tornando vicino a voi.

Moi
me
en noir et blanc je vois passer les jours,
In bianco e nero che vedo passare giorno,
comme un brouillard qui tournerait autour
come una nebbia che si trasformerebbe in giro
des choses de l'amour.
cose d'amore.

Je sais
so
en amour il faut toujours un perdant;
in amore sempre un perdente;
j'ai eu la chance de gagner souvent,
Ho avuto la possibilità di vincere spesso,
et j'ignorais que l'on pouvait souffrir autant.
e io non sapevo che si potesse soffrire così tanto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P