Testo e traduzione della canzone Johnny Mathis - Stranger In Paradise

Oh why do the leaves of the mulberry tree whisper differently now?
Oh, perché fare le foglie dell'albero sussurro di gelso in modo diverso ora?
And why is the nightingale singing at noon on the mulberry bough?
E perché l'usignolo canta a mezzogiorno sul ramo di gelso?
For some most mysterious reason this isn't garden I knowâ?¦
Per qualche ragione più misterioso questo non è il giardino che knowâ? |
No, it's paradise now that was only a garden a moment a go.
No, è un paradiso, ora che era solo un giardino un momento un andare.

Take my hand I'm a stranger in paradise
Prendi la mia mano io sono uno straniero in paradiso
All lost in a wonderland a stranger in paradise
Tutto perso in un paese delle meraviglie uno straniero in paradiso
If I stand starry-eyed that's the danger in paradise
Se io sto stellato occhi questo è il pericolo in paradiso
For mortals who stand beside an angel like you
Per i mortali che stanno accanto a un angelo come te

I saw your face and I ascended
Ho visto il tuo viso e salii
Out of the commonplace into the rare
Fuori dai luoghi comuni in rari
Somewhere in space I hang suspended
Da qualche parte nello spazio I appendere sospeso
Until I know there's a chance that you care
Fino a quando so che c'è una possibilità che si cura

Won't you answer this fervent prayer
Non vuoi rispondere a questa fervente preghiera
Of a stranger in paradise
Di uno straniero in paradiso

Don't send me in dark despair from all that I hunger for
Non mandarmi in cupa disperazione da tutto ciò che ho fame di
But open your angel's arms to this stranger in paradise
Ma aprire le braccia di vostro angelo a questo straniero in paradiso
And tell him that he need be a stranger no more.
E dirgli che deve essere un estraneo non di più.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P