Testo e traduzione della canzone Johnny Hallyday - Rock'N'Roll Musique (Rock And Roll Music)

(Charles Edward Berry) adaptation française Georges Poubennec
(Charles Edward Berry) adattamento francese Georges Poubennec

Vous aimez bien, je sais, le rock'n'roll musique
Come molti, lo so, il rock'n'roll musica
Il ne faut pas hésiter
Non esitate
C'est vraiment la plus belle des musiques
E 'davvero la musica più bella
Oh oui, c'est bon de chanter
Oh sì, è bello cantare
Quand j'entends du rock'n'roll musique
Quando sento la musica rock'n'roll
J'ai comme envie de danser
Voglio ballare come
Rien ne peut plus m'arrêter
Nulla può fermare me

On peut aimer une fille aujourd'hui
Si può amare una ragazza di oggi
Puis la quitter un jour et on l'oublie
Poi un giorno lasciare e dimenticare
Après tout on peut bien changer d'avis
Dopo tutto si può ben cambiare idea
Aimer le rock une fois, c'est pour la vie
Amate la roccia una volta, è per la vita

Vous aimez bien, je sais, le rock'n'roll musique
Come molti, lo so, il rock'n'roll musica
Il ne faut pas hésiter
Non esitate
C'est vraiment la plus belle des musiques
E 'davvero la musica più bella
Oh oui, c'est bon de chanter
Oh sì, è bello cantare
Quand j'entends du rock'n'roll musique
Quando sento la musica rock'n'roll
J'ai comme envie de danser
Voglio ballare come
Rien ne peut plus m'arrêter
Nulla può fermare me

On peut changer de goût, c'est bien permis
Possiamo cambiare il gusto, è consentito
Pour une fille on fait bien des folies
Per una buona ragazza si fa pazzia
Qu'elle m'empêche d'écouter Chuck Berry
Mi impedisce di ascoltare Chuck Berry
Entre elle et moi, tout serait bien fini
Tra noi, tutto sarebbe andato bene finito

Vous aimez bien, je sais, le rock'n'roll musique
Come molti, lo so, il rock'n'roll musica
Il ne faut pas hésiter
Non esitate
C'est vraiment la plus belle des musiques
E 'davvero la musica più bella
Oh oui, c'est bon de chanter
Oh sì, è bello cantare
Quand j'entends du rock'n'roll musique
Quando sento la musica rock'n'roll
J'ai comme envie de danser
Voglio ballare come
Rien ne peut plus m'arrêter
Nulla può fermare me

On peut se passer de tout dans la vie
Siamo in grado di fare a meno di tutto nella vita
On n'en meurt pas, voilà ce que l'on dit
Noi non moriamo, questo è quello che dicono
Le rock'n'roll, moi c'est ma vraie folie
Rock'n'roll, me è la mia vera follia
Alors s'il meurt, je peux mourir aussi
Quindi, se muore, posso anche morire

Vous aimez bien, je sais, le rock'n'roll musique
Come molti, lo so, il rock'n'roll musica
Il ne faut pas hésiter
Non esitate
C'est vraiment la plus belle des musiques
E 'davvero la musica più bella
Oh oui, c'est bon de chanter
Oh sì, è bello cantare
Quand j'entends du rock'n'roll musique
Quando sento la musica rock'n'roll
J'ai comme envie de danser
Voglio ballare come
Rien ne peut plus m'arrêter
Nulla può fermare me

On peut se passer de tout, pas de lui
Può succedere a tutti, non lo
Écoutez Cochran et Buddy Holly
Ascoltare Cochran e Buddy Holly
Je voudrais en chanter toute ma vie
Vorrei cantare per tutta la vita
Avec le Rock, j'oublie tous mes ennuis
Con la roccia, non ricordo tutti i miei guai

Vous aimez bien, je sais, le rock'n'roll musique
Come molti, lo so, il rock'n'roll musica
Il ne faut pas hésiter
Non esitate
C'est vraiment la plus belle des musiques
E 'davvero la musica più bella
Oh oui, c'est bon de chanter
Oh sì, è bello cantare
Quand j'entends du rock'n'roll musique
Quando sento la musica rock'n'roll
J'ai comme envie de danser
Voglio ballare come
Rien ne peut plus m'arrêter.
Niente mi può fermare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P