Testo e traduzione della canzone Johnny Hallyday - Pour Moi Tu Es La Seule (Sweet Loving Mama)

J'en ai vu, dis-toi, de ville en ville
Ho visto, vi dico di città in città
Mais jamais sur mon chemin une fille comme toi
Ma mai in mia strada una ragazza come te
Trouver mieux, cela me paraît difficile
Trova meglio, sembra difficile
Laisse-moi te dire qu'il n'en existe pas
Lasciate che vi dica che non esiste

Car pour moi tu es la seule, la seule
Perché per me sei l'unico, il solo
Ta façon, oui, de m'enlacer
Il tuo modo, sì, ad abbracciarmi
Sait me troubler
Conosce disturbarmi
Ta façon, oui, de m'embrasser
Il tuo modo, sì, baciami
Me fait crier
Mi ha fatto piangere
Pour moi tu es la seule
Per me sei l'unico
Car pour moi tu es la seule
Perché per me sei quello

T'es si jolie, mieux que ces filles dans les journaux
Sei così bella, meglio di quanto le ragazze sui giornali
Pour te voir, les garçons arrêtent leur auto
Perché, vedete, i ragazzi fermato la loro auto
On devrait t'interdire d'être belle comme ça
Dovremmo vietare voi da essere bella come quella
Laisse-moi te dire enfin toute ma joie
Lasciate che vi dica la mia gioia, finalmente

Car pour moi tu es la seule
Perché per me sei quello
Vraiment la seule
In realtà l'unico
Vois-tu
si vede
Ta façon, oui de me regarder
Il tuo modo, sì mi guardi
Sait me charmer
Sa come me fascino
Ta façon, oui, de murmurer
Il tuo modo, sì, Whispering
Me fait rêver
me sogno

Pour moi tu es la seule
Per me sei l'unico
Car pour moi tu es la seule
Perché per me sei quello

T'es si jolie, mieux que ces filles dans les journaux
Sei così bella, meglio di quanto le ragazze sui giornali
Pour te voir, les garçons arrêtent leur auto
Perché, vedete, i ragazzi fermato la loro auto
On devrait t'interdire d'être belle comme ça
Dovremmo vietare voi da essere bella come quella
Laisse-moi te dire enfin toute ma joie
Lasciate che vi dica la mia gioia, finalmente

Car pour moi tu es la seule
Perché per me sei quello
Vraiment la seule
In realtà l'unico
Ta façon, oui de me regarder
Il tuo modo, sì mi guardi
Sait me charmer
Sa come me fascino
Ta façon, oui, de murmurer
Il tuo modo, sì, Whispering
Me fait rêver
me sogno

Pour moi tu es la seule
Per me sei l'unico
Car pour moi, car pour moi, car pour moi, tu es la seule.
Perché per me, perché per me, perché per me, tu sei quello.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P