Testo e traduzione della canzone Joan Manuel Serrat - Lucia

vuela esta canción para ti, Lucía
Vola questa canzone per te, Lucia
la més bella historia de amor
MES bella storia d'amore
que tuve y tendré
Ho avuto e lo farò
es una carta de amor que se lleva el viento
Si tratta di una lettera d'amore che prende il vento
pintada en mi voz
verniciato nella mia voce
a ninguna parte
da nessuna parte
a ningun buzón
ad ogni casella di posta

no hay nada más bello que lo que nunca he tenido
non c'è niente di più bello che io abbia mai avuto
nada más amado que lo que perdí
Mi è piaciuto niente di più di quello che ho perso
perdóname si hoy busco en la arena
perdonami se oggi mi guardo nella sabbia
es luna llena que arañaba el mar
luna piena è graffiato mare

si alguna vez fui un ave de paso
se mai ero un uccello di passaggio
lo olvidé pa' anidar en tus brazos
Ho dimenticato nido pa 'tra le tue braccia
si alguna vez fui bello y fui bueno
se mai andato era bello e buono
fue enredado en tu cuello y tus senos
E 'stato impigliato nel vostro collo e il seno
si alguna vez fui sabio en amores
se ero mai saggio in amore
lo aprendí de tus labios cantores
Ho imparato dalle vostre labbra cantanti
si alguna vez amé, si algun dia despues de amar amé
se ho mai amato, se un giorno dopo l'amore amato
fue por tu amor, Lucía, Lucía
E 'stato per il vostro amore, Lucia, Lucia

tus recuerdos son cada dia más dulces
i tuoi ricordi più dolci ogni giorno
el olvido solo se llevo la mitad
l'oblio ha preso solo la metà
y tu sombra aún se acuesta en mi cama con la oscuridad
e la tua ombra si trova ancora sul mio letto con il buio
entre mi almohada y mi soledad
tra il mio cuscino e la mia solitudine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P