Testo e traduzione della canzone Joaquín Sabina - Por el Boulevar de los sueños rotos

En el bulevar de los sueños rotos
Sul viale di sogni infranti
vive una dama de poncho rojo,
vive una signora in poncho rosso,
pelo de plata y carne morena.
capelli d'argento e carne marrone.
Mestiza ardiente de lengua libre,
Bruciare lingua meticcia libera,
gata valiente de piel de tigre
pelle di tigre coraggiosa gatto
con voz de rayo de luna llena.
con la voce piena luce della luna.

Por el bulevar de los sueños rotos
Sul viale di sogni infranti
pasan de largo los terremotos
passare da terremoti
y hay un tequila por cada duda.
e vi è una tequila per ogni domanda.
Cuando Agustín se sienta al piano
Quando Agostino siede al pianoforte
Diego Rivera, lápiz en mano,
Diego Rivera, la matita in mano,
dibuja a Frida Kahlo desnuda.
Frida Kahlo disegna nudo.

Se escapó de una cárcel de amor,
E 'fuggito da una prigione in amore,
de un delirio de alcohol,
un delirio di alcol,
de mil noches en vela.
mille notti insonni.
Se dejó el corazón en Madrid
cuore è stato lasciato a Madrid
¡quien supiera reír
Chi sapeva ridere
como llora Chavela!
come grida Chavela!

Por el bulevar de los sueños rotos
Sul viale di sogni infranti
desconsolados van los devotos
devoti sconsolati vanno
de San Antonio pidiendo besos
San Antonio per chiedere baci
Ponme la mano aquí Macorina
Metti la mano qui Macorina
rezan tus fieles por las cantinas,
il vostro fedeli pregano per mense,
Paloma Negra de los excesos.
eccessi Paloma Negra.

Por el bulevar de los sueños rotos
Sul viale di sogni infranti
moja una lágrima antiguas fotos
immerge una lacrima vecchie foto
y una canción se burla del miedo.
e una canzone prende in giro la paura.
Las amarguras no son amargas
L'amarezza non è amaro
cuando las canta Chavela Vargas
quando canta Chavela Vargas
y las escribe un tal José Alfredo.
e scrive uno di Jose Alfredo.

(Estribillo)
(Coro)

Las amarguras no son amargas
L'amarezza non è amaro
cuando las canta Chavela Vargas
quando canta Chavela Vargas
y las escribe un tal José Alfredo.
e scrive uno di Jose Alfredo.

(Estribillo)
(Coro)

Por el boulevar de los sueños rotos...
Sul viale dei sogni spezzati ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Joaquín Sabina - Por el Boulevar de los sueños rotos video:
P