Testo e traduzione della canzone Jim White - If Jesus Drove A Motor Home

If Jesus drove a motor home,
Se Gesù ha guidato un motore a casa,
I wonder would he drive pedal to the metal,
Mi chiedo avrebbe guidare pedale per il metallo,
or real slow? Checking out the stereo. Cassette
o reale rallentare? Check-out il stereo. Cassetta
playing Bob Dylan, motivation tapes.
la riproduzione di Bob Dylan, nastri motivazione.
Tricked up Winnebago, with the tie-dye drapes.
Ingannato fino Winnebago, con le tende tie-dye.
If Jesus drove a motor home... If Jesus
Se Gesù ha guidato un camper ... Se Gesù
drove a motor home, and he come to your town,
ha guidato un camper, e lui viene a tua città,
would you try to talk to him?
vuoi cercare di parlare con lui?
Would you follow him around? Honking horns at
Vi seguirlo in giro? clacson a
the drive thru. Double-parking at the mall.
il drive thru. Doppio parcheggio al centro commerciale.
Midnight at the Waffle House - Jesus eating eggs with
Mezzanotte al Waffle House - Gesù mangiare uova con
ya'll. If Jesus drove a
ya. Se Gesù ha guidato un
motor home... Buddha on a motorcycle,
camper ... Buddha su una moto,
Mohammed in a train. Here come Jesus in the passing
Mohammed in un treno. Arrivano Gesù nel passaggio
lane... but everybody smile, 'cause
corsia ... ma tutti sorriso, perche '
everybody's grooving. Ain't nothing like the feeling
ognuno è scanalatura. Aingt niente come la sensazione
of moving with a bona fide motorized savior. Now if we all drove
di muoversi con una bona fide Salvatore motorizzato. Ora, se siamo tutti andati
motor homes, well maybe in the end,
motorhome, e forse alla fine,
with no country to die for,
con nessun paese da morire,
we could just be friends. One world as our highway. Ain't
potremmo essere solo amici. Un mondo come la nostra autostrada. Aingt
no yours or my way. We'd be cool wherever we roam -
non il vostro o la mia strada. Saremmo fresco ovunque ci aggiriamo -
if Jesus drove a motor home.
se Gesù ha spinto a casa un motore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P