Testo e traduzione della canzone Jessica Mauboy - Never Leave

[Jessica]
[Jessica]
baby would you tell me if you made a mistake?
bambino sarebbe dirmi se hai fatto un errore?
would you keep it real tell it to my face?
vorresti tenerlo vero dire in faccia?
would you lie and try to cover it up
vuoi mentire e cercare di coprire in su
knowing if i found out, I'll leave you in the dust?
sapere se ho scoperto, ti lascio nella polvere?

[Chris]
[Chris]
baby what would you do if i got in trouble and went away
bambino che cosa faresti se ho ottenuto in difficoltà e sono andato via
would you stay true
vuoi rimanere fedele
would you stick around or do another dude?
vuoi restare o fare un altro tizio?
I'm curious to know, i need your love
Sono curioso di sapere, ho bisogno del tuo amore

[Jessica]
[Jessica]
our love is deep like a river better than an ocean,
il nostro amore è profondo come un fiume meglio di un oceano,
boy you cant even imagine if I'm getting what i wanted
ragazzo non puoi nemmeno immaginare se sto diventando quello che volevo
what i need
ciò che di cui ho bisogno

[Jessica]
[Jessica]
I'll never
Io mai
[Chris]
[Chris]
girl you shouldn't say never
ragazza non si deve dire mai
[Jessica]
[Jessica]
I'm saying that I'll never leave
Sto dicendo che io lascerò mai

[Jessica]
[Jessica]
I'll never leave you boy
Io ti lascerò mai ragazzo
cos once I'm done, I'm done, i ride
cos una volta ho finito, ho finito, mi giro
you got your answer whats your reply
avete ottenuto la risposta che cosa è la vostra risposta

[Chris]
[Chris]
I'll never leave
Non ti lascerò mai
(I'll never leave)
(Non ti lascerò mai)
I'll never leave you girl
Io ti lascerò mai ragazza
i never say never or always and forever
Non ho mai dire mai o sempre e per sempre
but you got me wanting the same
ma mi hai voglia lo stesso

[Jessica]
[Jessica]
I'll never
Io mai
[Chris]
[Chris]
girl if i, went from a Benz to making minimum wage and i couldn't buy
ragazza se io, è passata da una Benz a fare salario minimo e non ho potuto comprare
you Louis, couldn't get ya nice things
si Louis, non ha potuto ottenere ya belle cose
would you be a no show if i had no clothes?
vuoi essere un no-show, se non avevo vestiti?

[Jessica]
[Jessica]
first of all i got my own things,
prima di tutto ho ottenuto le mie cose,
well baby things can be replaced
bene le cose per bambini possono essere sostituiti
but i cant get enough of you,
ma i cant ottenere abbastanza di te,
in other words I'm telling you that I'll never leave
in altre parole, ti sto dicendo che io lascerò mai

[Jessica]
[Jessica]
I'll never leave you boy
Io ti lascerò mai ragazzo
cos once I'm done, I'm done, i ride
cos una volta ho finito, ho finito, mi giro
you got your answer whats your reply
avete ottenuto la risposta che cosa è la vostra risposta

[Chris]
[Chris]
I'll never leave
Non ti lascerò mai
(I'll never leave)
(Non ti lascerò mai)
I'll never leave you girl
Io ti lascerò mai ragazza
i never say never or always and forever
Non ho mai dire mai o sempre e per sempre
but you got me wanting the same
ma mi hai voglia lo stesso

[Chris]
[Chris]
forever, is a long time,
per sempre è un sacco di tempo,
for you to be giving me.
per voi di essere darmi.
I'll give everything like this,
Darò tutto come questo,
you'll be rolling wit it
ti verrà a rotazione wit it
I'm a roll wit it (ohhhhh)
Sono uno spirito Roll It (Ohhhhh)

[Jessica]
[Jessica]
forever is a long time,
per sempre è un sacco di tempo,
for you to be giving me your words saying
per voi di essere avermi dato le sue parole dicendo
you wont ever hurt me
è solito mi ha mai fatto male

[Chris & Jessica]
[Chris & Jessica]
so if we're rolling
quindi se siamo a rotazione
then lets roll then lets go
poi lascia rotolo lascia poi andare

[Jessica]
[Jessica]
I'll never leave you boy
Io ti lascerò mai ragazzo
cos once I'm done, I'm done, i ride
cos una volta ho finito, ho finito, mi giro
you got your answer whats your reply
avete ottenuto la risposta che cosa è la vostra risposta

[Chris]
[Chris]
I'll never leave
Non ti lascerò mai
(I'll never leave)
(Non ti lascerò mai)
I'll never leave you girl
Io ti lascerò mai ragazza
i never say never or always and forever
Non ho mai dire mai o sempre e per sempre
but you got me wanting the same
ma mi hai voglia lo stesso
I'll never
Io mai

[Jessica]
[Jessica]
I'll never leave you boy
Io ti lascerò mai ragazzo
cause once I'm done, I'm done, i ride
causo una volta ho finito, ho finito, mi giro
you got your answer whats your reply
avete ottenuto la risposta che cosa è la vostra risposta

[Chris]
[Chris]
I'll never leave
Non ti lascerò mai
(I'll never leave)
(Non ti lascerò mai)
I'll never leave you girl
Io ti lascerò mai ragazza
i never say never or always and forever
Non ho mai dire mai o sempre e per sempre
but you got me wanting the same
ma mi hai voglia lo stesso
I'll never
Io mai

[Chris & Jessica]
[Chris & Jessica]
I'll never
Io mai
I'll never
Io mai


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P