Testo e traduzione della canzone Jan Smit - Mijn Gitaar

mijn gitaar by Jan Smit
la mia chitarra di Jan Smit
Een nieuwe morgen dus de krant valt op de mat
Un nuovo domani così è il giornale sul tappeto
Ik drink wat koffie en ga maar weer op pad
Bevo un caffè e basta andare di nuovo in strada
Ik zing voor jou
Io canto per te
En iedereen die blij wil worden / en iedereen die mee wil zingen
E chi vuole essere felice / e tutti coloro che vogliono cantare
Ik zing voor jou
Io canto per te
Elke avond weer een andere stad
Ogni sera una città diversa

Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin
Con la mia chitarra ogni frase giorno
De muziek zit in m'n ziel diep binnenin/meer en meer
La musica è nella mia anima nel profondo / di più
Dus wat er ook gebeurt
Quindi, qualunque cosa accada
We gaan nooit uit elkaar
Non abbiamo mai diviso
Alleen maar ik en m'n gitaar
Solo io e la mia chitarra

En als de show voorbij is
E quando lo spettacolo è finito
Wacht weer een hotel
Aspetta un altro hotel
Alleen de duisternis
Solo il buio
En m'n metgezel
E il mio compagno

Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin
Con la mia chitarra ogni frase giorno
De muziek zit in m'n ziel diep binnenin/meer en meer
La musica è nella mia anima nel profondo / di più
Dus wat er ook gebeurt
Quindi, qualunque cosa accada
We gaan nooit uit elkaar
Non abbiamo mai diviso
Alleen maar ik en m'n gitaar
Solo io e la mia chitarra

Ik zing voor jou
Io canto per te
En iedereen die blij wil worden / en iedereen die mee wil zingen
E chi vuole essere felice / e tutti coloro che vogliono cantare
Ik zing voor jou
Io canto per te
(in) Elke avond weer een andere stad
(In) ogni notte ancora un'altra città

Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin
Con la mia chitarra ogni frase giorno
De muziek zit in m'n ziel diep binnenin/meer en meer
La musica è nella mia anima nel profondo / di più
Dus wat er ook gebeurt
Quindi, qualunque cosa accada
We gaan nooit uit elkaar
Non abbiamo mai diviso
Alleen maar ik en m'n gitaar
Solo io e la mia chitarra

Alle lege uren
Tutte le ore vuote
Als ik me verveel
Se mi annoio
Pak ik weer m'n gitaar
Raccolgo la mia chitarra di nuovo
Ik zing wat en ik speel
Canto e suonare ciò
In alle lege uren
In tutte le ore vuote
Ben ik nooit alleen
Non sono mai sola
Ik pak dan m'n gitaar
Prendo la mia chitarra
En speel voor iedereen
E giocare per tutti

Met m'n gitaar heeft elke dag weer zin
Con la mia chitarra ogni frase giorno
De muziek zit in m'n ziel diep binnenin/meer en meer
La musica è nella mia anima nel profondo / di più
Dus wat er ook gebeurt
Quindi, qualunque cosa accada
We gaan nooit uit elkaar
Non abbiamo mai diviso
Alleen maar ik en m'n gitaar
Solo io e la mia chitarra


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P