Testo e traduzione della canzone Izzy - Suo Gan

Huna blentyn yn fy mynwes
bambino dormire nel mio seno
Clyd a chynnes ydyw hon
Caldo e accogliente questo
Breichiau mam sy'n dyn am danat,
braccia materne stretti intorno a te,
Cariad mam sy dan fy mron
l'amore della madre s 'nel mio cuore
Ni cha dim amharu'th gyntun
No cha non nuocere pisolino
Ni wna undyn â thi gam
Non farti del male con solista
Huna'n dawel, anwyl blentyn
Dormire tranquillamente, caro figlio
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Dormire delicatamente sul vostro mam.

Huna'n dawel, heno, huna,
Dormire tranquillamente, questa sera, il sonno,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun
Dormire con delicatezza, la sua foto del trofeo
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Perché sorridente,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Sorridente delicatamente nel tuo cuore?
Ai angylion fry sy'n gwenu
Sono gli angeli sopra sorridente
Arnat ti yn gwenu'n llon
sorriso allegro su di te
Tithau'n gwenu'n ol dan huno
Sorridente riaddormentato
Huno'n dawel ar fy mron?
Dormire in silenzio sul mio seno?

Paid ag ofni, dim ond deilen
Non temere, soltanto foglia
Gura, gura ar y ddor
Viene a bussare, bussare alla nostra porta
Paid ag ofni, ton fach unig
Non temere, soltanto una piccola onda
Sua, sua ar lan y mor
Buzz, buzz in riva al mare
Huna blentyn, nid oes yma
bambino sonno, c'è qui
Ddim i roddi iti fraw
Non spaventarti
Gwena'n dawel yn fy mynwes
Sorridente tranquillamente sul mio petto
Ar yr engyl gwynion draw.
Sugli angeli benedetti via.

[Translation in English]
[Traduzione in inglese]

To my lullaby surrender,
Per il mio Lullaby resa,
Warm and tender is my breast
Caldo e tenero è il mio seno
Mother's arms with love caressing,
le braccia della mamma con amore carezzevole,
Lay their blessing on your rest.
Lay sulla riposo eu Benedizione.
Nothing shall tonight alarm you,
Nulla deve stasera ALLARME chi,
None shall harm you, have no fear
Nessuno deve danneggiare chi, OES nessuna paura
Lie contented, calmly slumber,
Invece contento, con calma torpore,
On your mother's breast my dear.
Sul seno di tua madre mia cara.

Here tonight I tightly hold you
Qui stasera strettamente tengo chi
And enfold you while you sleep
E avvolgere chi durante il sonno
Why, I wonder, are you smiling
Perché, mi chiedo, sorridi
Smiling in your slumber deep.
Sorridente nel sonno profondo.
Are the angels on you smiling
Sono gli angeli su Chi sorridenti
And beguiling you with charm
E chi accattivante con il fascino
While you also smile, my blossom,
Mentre anche sorridere, il mio fiore,
In my bosom soft and warm.
Nel mio seno morbido e caldo.

Have no fear now, leaves are knocking,
Non abbiate paura Ora, foglie vengono a bussare,
Gently knocking at our door
Delicatamente bussare alla nostra porta
Have no fear now, waves are beating,
Non abbiate paura Ora, le onde stanno battendo,
Gently beating on the shore.
Delicatamente battere sulla riva.
Sleep, my darling, none shall harm you
Il sonno, mia cara, nessuno deve danneggiare chi
Nor alarm you, never
Né ALLARME chi, mai
And beguiling those on high.
Quelli in alto e accattivante.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P