Testo e traduzione della canzone Ingram Hill - The Hardest Part

There's a hush about a subject
C'è un silenzio su un argomento
In the evening when we fool ourselves
La sera, quando ci illuderci
A muted lover's symphony
Sinfonia di Un amante sordina
Lorelei in you discretions lay and they're killing me
Lorelei in te discrezionalità laici e mi stanno uccidendo
So if my life was something better
Quindi, se la mia vita fosse qualcosa di meglio
Like a hunter for his maiden
Come un cacciatore per la sua prima
And I brought home everything I could
E ho portato a casa tutto quello che potevo
Would that be enough to hold you, babe
Vorrei che sia sufficiente per contenere te, tesoro
I don't think it would, oh no
Non credo che sarebbe, oh no

Moving on gracefully I was second best
Passando con grazia mi è stato secondo miglior
And to see the ease in which you left
E per vedere la facilità con cui hai lasciato
I must confess
devo confessare
It tore my heart in two, over you
E 'strappato il cuore in due, su di voi
And the hardest part was leaving too
E la parte più difficile stava lasciando troppo

So if you find another lover
Quindi, se si trova un altro amante
Darling don't run for cover
Cara non correre ai ripari
Just stand your ground, let it all fall down
Basta sopportare la tua terra, lasciare tutto cadere
You can't be the queen of hearts, girl, without your crown no no
Non si può essere la regina di cuori, ragazza, senza il tuo corona no no

Moving on gracefully I was second best
Passando con grazia mi è stato secondo miglior
And to see the ease in which you left
E per vedere la facilità con cui hai lasciato
I must confess
devo confessare
It tore my heart in two, over you
E 'strappato il cuore in due, su di voi
And the hardest part was leaving too
E la parte più difficile stava lasciando troppo

But now I'm brave enough to see the silence in
Ma ora sono il coraggio di vedere il silenzio
The way your eyes cast aside our promises
Il modo in cui i vostri occhi messi da parte le nostre promesse
And I've finally found a way,
E ho finalmente trovato un modo,
To turn to you and say
Per attivare a voi e dire
That the hardest part was yesterday
Che la parte più difficile è stata ieri


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P