Testo e traduzione della canzone Il Était Une Fois - Mescalino

(Lionel Gaillardin/Serge Koolenn)
(Lionel Gaillardin / Serge Koolenn)

Oh Mescalino, tu es de ces hommes dont les autres ont besoin
Mescalino Oh, sei gli uomini che gli altri hanno bisogno
Pour qu'on leur montre le chemin.
Per essere mostrato la via.
Oh Mescalino, gonfle ton cœur, rentre chez toi.
Oh Mescalino gonfia il cuore, tornare a casa.
Tchup tchup tchup tchup tchup tou dou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou dou.
Tchup tchup tchup tchup tchup tou dou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou dou.

Oh Mescalino, t'attend là-bas, tes mots sonnent graves
Oh Mescalino, ti aspetta lì, le sue parole suonano gravi
Quand tu parles au présent de ton pays si fier avant.
Quando si parla di questo dal vostro paese orgoglioso prima.
Oh Mescalino, pense à ce peuple qui t'attend.
Mescalino Oh, pensare alle persone in attesa per voi.
Rentre chez toi, ah...
Vai a casa, ah ...

Et de la campagne au cœur des favelas, des millions de voix
E la campagna nel cuore delle favelas, milioni di voci
Mescalino, chantent ton nom, ton retour, tu es là.
Mescalino, cantare il tuo nome, la schiena, sei qui.

Regardent les enfants, les femmes Espéranza, coule la tequila
Guardando i bambini, le donne Esperanza, tequila che scorre
Mescalino, oh oh oh oh...
Mescalino, oh oh oh oh ...
Tchup tchup tchup tchup tchup tou dou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou dou.
Tchup tchup tchup tchup tchup tou dou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou dou.

Oh Mescalino, avant ton départ, j'aurais voulu glisser
Mescalino Oh, prima di partire, ho voluto trascinare
Dans tes bagages l'amour des hommes.
Nel bagaglio amare gli uomini.
Oh Mescalino, regarde, la colombe s'envole, pars avec elle.
Mescalino Oh, guarda, la colomba vola via, lasciando con esso.

Et de la campagne au cœur des favelas, des millions de voix
E la campagna nel cuore delle favelas, milioni di voci
Mescalino, chantent ton nom, ton retour, tu es là.
Mescalino, cantare il tuo nome, la schiena, sei qui.

Là-bas, tes amis, dans le secret des bars, racontent l'histoire
Lì, i vostri amici, nei bar segreti, raccontano la storia
Mescalino, ils n'auront plus jamais peur avec toi.
Mescalino, non potranno mai avere paura con voi.

Là-bas, des enfants du fond des terrains vagues t'appellent l'espoir
Lì, i bambini deserto di fondo chiamare speri
Mescalino, ils n'auront plus jamais peur avec toi.
Mescalino, non potranno mai avere paura con voi.

Et de la campagne au cœur des, et de la campagne au cœur des
E la campagna del cuore, e la campagna, nel cuore di
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh ...
Tchup tchup tchup tchup tchup tchup tou dou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou dou.
Tchup tchup tchup tchup tchup tchup tou.
TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP TChUP tou.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Il Était Une Fois - Mescalino video:
P