Testo e traduzione della canzone Il Était Une Fois - Douce Nuit, Sainte Nuit

(Traditionnel)
(Tradizionale)

Douce nuit, sainte nuit, seule au monde, loin du bruit.
Silent Night, solo al mondo, lontano dai rumori.
Seuls Joseph et la Vierge Marie veillent sur un enfant tout petit.
Solo Giuseppe e garantire la Vergine Maria su un bambino piccolo.
Douce nuit, nuit de Noël, l'amour est venu du ciel.
Notte silenziosa, notte di Natale, l'amore è venuto dal cielo.
L'amour est venu du ciel.
L'amore è venuto dal cielo.

Douce nuit, sainte nuit, loin des guerres, loin du bruit.
Silent Night, lontano da guerre, lontano dal rumore.
Les enfants, tout autour de la Terre, chantent encore cette jolie prière.
I bambini, tutti intorno alla Terra, ancora cantare questa bella preghiera.
Douce nuit, nuit de Noël, l'amour est venu du ciel.
Notte silenziosa, notte di Natale, l'amore è venuto dal cielo.
Sleep in heavenly peace, Christ the savior is born.
Dormire in pace celeste, Cristo il Salvatore è nato.
Douce nuit, nuit de Noël, l'amour est venu du ciel.
Notte silenziosa, notte di Natale, l'amore è venuto dal cielo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Il Était Une Fois - Douce Nuit, Sainte Nuit video:
P