Testo e traduzione della canzone Il Était Une Fois - C'Est Trop Tard

(Richard Dewitte/Serge Koolenn)
(Richard Dewitte / Serge Koolenn)

Je n'aime pas flâner sur les Grands Boulevards.
Non mi piace passeggiare lungo i Grands Boulevards.
Y'a plus tellement de choses à voir !
C'è così tanto da vedere!
Il fait pas bon, après six heures du soir
Non è bene, dopo le sei di sera
De rentrer toute seule dans le noir.
Per andare da solo al buio.
C'est trop tard ! C'est trop tard ! C'est trop tard !
E 'troppo tardi! E 'troppo tardi! E 'troppo tardi!

J'aurais voulu chanter dans un pub anglais avec un groupe dégénéré.
Volevo cantare in un pub inglese con un gruppo degenerato.
Mon guitariste serait mort dans sa baignoire d'une overdose de cafards.
Il mio chitarrista morto nella sua vasca da bagno con una dose eccessiva di scarafaggio.
C'est trop tard ! C'est trop tard ! C'est trop tard !
E 'troppo tardi! E 'troppo tardi! E 'troppo tardi!

J'ai la musique en nostalgie, besoin de départ.
Ho la musica nella nostalgia, dal bisogno.
J'ai envie de changer de vie mais c'est trop tard !
Voglio cambiare la mia vita, ma è troppo tardi!

Quand nous voulions faire l'amour, c'était facile
Quando abbiamo deciso di fare l'amore, è stato facile
On se filait rencard le jeudi.
data a caldo abbiamo accelerato il Giovedi.
On tortillait sur des disques un peu débiles
Si contorceva su dischi un po 'carenti
Qu'on aime encore aujourd'hui.
Noi amiamo ancora oggi.
C'est trop tard !
E 'troppo tardi!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Il Était Une Fois - C'Est Trop Tard video:
P