Testo e traduzione della canzone He Is We - Happily Ever After (Acoustic)

Let me riddle you a ditty
Mi permetta di Riddle una canzoncina
It's just an itty bitty
E 'solo un Itty Bitty
Little thing on my mind
Piccola cosa nella mia mente

'Bout a boy and a girl
'Bout un ragazzo e una ragazza
Trying to take on the world
Cercando di conquistare il mondo
One kiss at a time
Un bacio alla volta

Now the funny thing about it
Ora la cosa divertente su di esso
Ain't a story without it
Aingt una storia senza di essa
But the story is mine
Ma la storia è mio

And I wish I could say
E vorrei poter dire
That it ended just fine
Che si è conclusa bene

We all wanna know
Noi tutti vogliamo sappiamo
How it ends
Come va a finire

Oh, happily ever after
Oh, sempre felici e contenti
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?

Oh, skip to the ending
Oh, passare alla finale
Who'd like to know?
Chi vuole sapere?
I'd like to know
Mi piacerebbe sapere

Author of the moment
Autore del momento
Can you tell me?
Puoi dirmi?
Do I end up
Devo finire
Do I end up happy?
Devo finire felice?

Inhale, breathe steady
Inspirate, respira costante
Exhale, like you're ready
Espirare, come si è pronti
If you're ready or not
Se sei pronto o no

Just a boy and a girl
Solo un ragazzo e una ragazza
Gonna take on the world
Andando prendere sul mondo
And we wanna get caught
E vogliamo beccano

In the middle of a very happy ending
Nel mezzo di un finale molto felice
Let's see what we've got
Vediamo cosa abbiamo
Let's give it a shot
Diamo un colpo
Let's give it a shot
Diamo un colpo

We all wanna know
Noi tutti vogliamo sappiamo
How it ends
Come va a finire

Oh, happily ever after
Oh, sempre felici e contenti
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?

Oh, skip to the ending
Oh, passare alla finale
Who'd like to know?
Chi vuole sapere?
I'd like to know
Mi piacerebbe sapere

Author of the moment
Autore del momento
Can you tell me?
Puoi dirmi?
Do I end up
Devo finire
Do I end up happy?
Devo finire felice?

We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare
Whether we whisper or yell
Sia che sussurrare o urlare

We all have a story
Tutti noi abbiamo una storia
Of adolescence and all its glory
Di adolescenza e tutto il suo splendore

We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare

Oh, happily ever after
Oh, sempre felici e contenti
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?
Wouldn't you know?
Non lo sapevate?

Oh, skip to the ending
Oh, passare alla finale
Who'd like to know?
Chi vuole sapere?
I'd like to know
Mi piacerebbe sapere

Author of the moment
Autore del momento
Can you tell me?
Puoi dirmi?
Do I end up
Devo finire
Do I end up happy?
Devo finire felice?

We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare
We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare
We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare
We all have a story to tell
Tutti abbiamo una storia da raccontare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P