Testo e traduzione della canzone Harry Chapin - Someone Keeps Calling My Name

My name is Jenny and I am four fingers old
Il mio nome è Jenny e io sono quattro dita vecchio
Mostly I just try to do the things that I am told
Per lo più Cerco solo di fare le cose che mi è stato detto
But when they say that I'm too young a girl to ride a bike
Ma quando si dice che sono troppo giovane una ragazza ad andare in bicicletta
I may be just four fingers old but I know what I like
Posso essere solo quattro dita vecchio ma so quello che mi piace

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico
Someone keeps calling my name, my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, il mio nome

My name is Jason and I'm ten birthdays old
Il mio nome è Jason e io sono dieci compleanni vecchio
My parents had me years ago to have and to hold
I miei genitori mi avevano anni fa per avere e tenere
But sometimes they don't talk too much or touch hardly at all
Ma a volte non parlano troppo o toccare quasi per niente
It's strange how two can share a life divided by a wall
E 'strano come due possono condividere una vita divisa da un muro

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico
Someone keeps calling my name, my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, il mio nome

My name is Jonathon, I'm fifty seasons old
Il mio nome è Jonathan, io sono cinquanta stagioni vecchio
I say it that way 'cause I love the changes each year holds
Lo dico in questo modo perche 'amo i cambiamenti ogni anno tiene
But as I look around I see some changes nature never planned
Ma se mi guardo intorno vedo alcuni cambiamenti natura mai previsto
I guess it's time to change ourselves, at least while we still can
Credo che sia il momento di cambiare noi stessi, almeno mentre siamo ancora possibile

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico
Someone keeps calling my name, my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, il mio nome

My name is Jaime, fifteen years I've been to young
Il mio nome è Jaime, quindici anni sono stato a giovani
Is it time to taste the truth and toss it off my tongue?
E 'tempo di gustare la verità e gettarlo fuori la lingua?
The world has come a-calling and it's bleeding at my door
Il mondo ha percorso una insulti ed è sanguinante alla mia porta
Am I supposed to turn away, or is this what I'm here for?
Dovrei girare via, o è questo che io sono qui per?

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Is it just the rustling of the wind
È solo il fruscio del vento
Or is it that I'm looking for a friend
O è che sto cercando un amico
Someone keeps calling my name, my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, il mio nome

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico

Someone keeps calling my name
Qualcuno continua a chiamare il mio nome
Well, someone keeps calling my name
Beh, qualcuno continua a chiamare il mio nome
Or is it just the rustling of the wind, you can tell me now
O è solo il fruscio del vento, si può dirmi ora
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico

Someone keeps calling my name, I can hear loud
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, posso sentire forte
Someone keeps calling my name, oh baby
Qualcuno continua a chiamare il mio nome, oh baby
Or is it just the rustling of the wind
O è solo il fruscio del vento
Or is it just that I need a friend
O è solo che ho bisogno di un amico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Harry Chapin - Someone Keeps Calling My Name video:
P