Testo e traduzione della canzone George Michael - Precious Box

In my house there's a circle, where the life comes in
In casa mia c'è un cerchio, dove la vita entra in gioco
From the stars to my home, down through the stone,
Dalle stelle a casa mia, verso il basso attraverso la pietra,
I could have been so alone,
Avrei potuto essere così solo,
Without my precious box
Senza la mia scatola preziosa
Have I a family? I guess not
Ho io una famiglia? penso di no
I've never seen a lot of beauty
Non ho mai visto un sacco di bellezza
In my life.
Nella mia vita.

Well in your house there are servants, and the lights all dim
Bene in casa tua ci sono servi, e le luci si abbassano tutti
Such a beautiful home, your agent's on the phone, they never
Tale una bella casa, il vostro agente è al telefono, non hanno mai
leave you alone
lasciarti solo
The party never stops!
Il partito non si ferma mai!
You say that's fantasy, I say "So what, I need a little beauty,"
Lei dice che è fantasia, dico "Allora, cosa, ho bisogno di un po 'di bellezza,"

So let me in,
Quindi, fammi entrare,
You know you've kind of got under my skin
Sai che hai tipo di got sotto la pelle
You know we never see a lot of the action round here
Non si sa non vediamo mai un sacco di azione qui intorno
My dear
Mio caro
You may want to strip again
Si consiglia di togliere di nuovo

And you look so fine in your Gucci suit
E sei così bella in costume da Gucci
And you're making more money than your daddy
E si sta facendo più soldi di tuo papà
could have imagined
avrebbe potuto immaginare
But people can go out of fashion, honey, yeah, any time
Ma la gente può andare fuori moda, miele, sì, in qualsiasi momento

So take that picture, stop acting so dumb
Quindi prendere quella foto, smettere di agire così stupido
Don't you know that the moment will come
Non sai che il momento arriverà
I will find someone like you
Troverò qualcuno come te
But with something extra, I'm sorry baby
Ma con qualcosa in più, mi dispiace bambino
I don't know why
Io non so perché
I don't know why that is
Non so perché questo è

The systematic breakdown of my community
La ripartizione sistematica della mia comunità
You know I hate my job, I try to save but God
Sai che odio il mio lavoro, cerco di risparmiare ma Dio
There's just never enough
C'è solo non basta mai
Switch on, the pressure - stops
Accendere, la pressione - fermate
You know the one for me, she's on Fox
Sai l'unica per me, lei è su Fox
And she's a little beauty,
E lei è un po 'di bellezza,

Give me your life, give me your life, I want it
Dammi la tua vita, dammi la tua vita, lo voglio
Because lately, it's so freezing out here
Perché ultimamente, è così freddo qui fuori
(This side of the glass, life keeps kicking my ass)
(Questo lato del vetro, la vita continua a calci il culo)
In so many ways, but you make it good
In tanti modi, ma si rendono bene
Made me the kind of happy that my baby never could
mi ha fatto il tipo di felice che il mio bambino non poteva
(This side of the glass,)
(Questo lato del vetro,)

So take that picture, stop acting so dumb
Quindi prendere quella foto, smettere di agire così stupido
Don't you know that the moment will come
Non sai che il momento arriverà
I will find someone like you
Troverò qualcuno come te
But with something extra, I'm so sorry baby
Ma con qualcosa in più, io sono così tanto bambino
I don't know why
Io non so perché
I don't know why that is
Non so perché questo è

Precious keeps me company
Prezioso mi fa compagnia
Keeps me from being alone
mi impedisce di essere soli

Because no-one comes in the morning
Perché nessuno viene al mattino
No-one comes in the evening time
Nessuno viene nel tempo di sera
I'd sit and wait for the phone to ring
Mi sedevo e attendere che il telefono squilli
I could be waiting my whole damn life
Potrei essere in attesa tutta la mia vita dannata

So sick of the same old faces
Così malati delle stesse vecchie facce
In this street, where nobody talks to me
In questa strada, dove nessuno mi parla
And the funny side of the situation is
E il lato divertente della situazione è
I don't care, I'll always be there
Non mi interessa, io sarò sempre lì

When you come down from the sky
Quando si arriva giù dal cielo
And make yourself at home
E fare a casa
In my house
Nella mia casa

Because these days it's the money the money
Perché in questi giorni è il denaro il denaro
The money, honey, or your life
Il denaro, il miele, o la vita
I said don't you know you can't have both
Ho detto non lo sai, non si possono avere entrambe

Stop acting so dumb
Smettere di agire così stupido
The moment will come
Il momento arriverà
I will find someone like you
Troverò qualcuno come te
Something extra, (always happens baby to me) sorry baby
Qualcosa in più, (succede sempre bambino per me) bambino dispiace
I don't know why (something)
Non so perché (qualcosa)
Said I don't know why that is
Ha detto che non so perché questo è

You may want to strip again
Si consiglia di togliere di nuovo
You may want to let me in
Si consiglia di farmi entrare
You may want to sacrifice
Si consiglia di sacrificare
More than you think is fair or right
Più di quanto si pensi è giusto o destra

You may want to think again
Si consiglia di pensare di nuovo
You may want to watch your friends
Si consiglia di guardare i tuoi amici
You may want to change your mind
Si consiglia di cambiare idea
You may wish you could turn back time
Si potrebbe desiderare si potesse tornare indietro nel tempo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P