Testo e traduzione della canzone Gackt - Saikai~Story~

(Saikai ~Story~ - A Promise to Meet Again ~Story~)
(Saikai ~ Story ~ - Una promessa di rivederci ~ Story ~)

kasuka na hikari ni yobi samasarete
kasuka na Hikari ni yobi samasarete
hakanai yume no kioku to kiesou na koe
hakanai Yume no kioku di kiesou na Koe

toozakaru kako no zawameki wa
toozakaru kako non zawameki wa
ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku
ima de wa mienai ano Keshiki o utsushidashite yuku

soba de warau... kimi ga iru
soba de Warau ... Kimi ga iru

sou... marude kinoo no koto no you ni oboeteiru yo
sou ... marude kinoo no koto no you ni yo oboeteiru
dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi o
il coraggio yori mo fukaku Boku ni fureta Sono manazashi o

wakachiau koto no yorokobi mo
wakachiau Koto no mo Yorokobi
kiseki no you na ano deai mo...
Kiseki no na ano mo Deai ...
futari no omokage sae mo okizari ni shite kieteyuku
Futari no omokage SAE mo okizari ni shite kieteyuku

usureteyuku kioku no naka de
usureteyuku Kioku no naka de
mou ichido dake dakishimetakute
mou ichido Dake dakishimetakute
setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na o
setsunai kurai sakebitsuzukeru Kimi no na o
koe ga nakunaru made
Koe ga nakunaru fatto

utsumuite furueru kimi o
utsumuite furueru kimi o
kono ude de dakishimetakute
Kono ude de dakishimetakute
kono sekai no dare yori mo kimi o
Kono Sekai no osa yori mo kimi o
mamoritai to kizuita kara
mamoritai a kizuita kara

mou sukoshi de boku wa kieru kedo...
mou sukoshi de Boku wa kieru kedo ...
soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai
soredemo kimi dake wa wa nai hanashitaku
setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi o
setsunai kurai Kimi ni tsutsumareta ano hibi o
boku wa wasurenai
Boku wa wasurenai

~English Translation~
~ ~ Inglese Traduzione

A faint light calls me awake
Una debole luce chiama sveglio
The memory of a transient dream and a vanishing voice
Il ricordo di un sogno transitorio e una voce di fuga

Projecting that scene of the commotion
Proiezione quella scena della commozione
Of a receding past that's now lost
Di un passato sfuggente che è ormai perduta

Nearby smiling... You are here
Nelle vicinanze sorridente ... Tu sei qui

Yes... I completely remember it as if it were yesterday
Sì ... ho completamente lo ricordo come se fosse ieri
That look that touched me more deeply than anyone else
Quello sguardo che mi ha toccato più profondamente di chiunque altro

And the pleasure of shared things
E il piacere delle cose condivise
And that encounter that was like a miracle...
E questo incontro che è stato come un miracolo ...
And only our image is deserted and disappearing
E solo la nostra immagine è deserta e scomparendo

Inside of the fading memory
All'interno della memoria dissolvenza
I want to hold you just one more time
Voglio tenere voi solo una volta di più
Nearly painfully, I continue to shout your name
Quasi dolorosamente, continuo a gridare il tuo nome
Until my voice is lost
Fino a quando la mia voce si perde

You're hanging your head and trembling
Sei appeso la testa e tremore
I want to hold you in my arms
Voglio tenere tra le mie braccia
Because more than anyone else in this world
Perché più di chiunque altro in questo mondo
I realized I wanted to protect you
Mi sono reso conto che volevo proteggere voi

In a little while longer I'll disappear but...
In un altro po 'mi scomparire, ma ...
Still I never want to let you go
Ancora non voglio mai lasciarti andare
Nearly painfully, I won't forget the days
Quasi dolorosamente, non voglio dimenticare i giorni
That I enveloped you
Che si avvolto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P