Testo e traduzione della canzone Frayser Boy - I Got Dat Drank

[Intro - Juicy J]
[Intro - Juicy J]
Hypnotize Minds "yea"
Hypnotize Minds "sì"

[Hook]
[Gancio]
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
(Mike Jones) "Just had a fourth and a sip of eight"
(Mike Jones) "appena avuto un quarto e un sorso di otto"

I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ho dat bevuto, mi sono bevuto dat, che bevuto viola (dat bevuto viola)
(Mike Jones) "Just had a fourth and a sip of eight"
(Mike Jones) "appena avuto un quarto e un sorso di otto"

[Frayser Boy]
[Frayser Boy]
I'm getting full of drank leanin movin slow seeming
Sto diventando pieno di bevuto leanin movin lento apparente
Unda the influence will make you fall asleep dreaming
Unda l'influenza vi farà cadere addormentato sognando
$200 for a pint got a dub get a "O"
$ 200 per una pinta ha una dub ottenere una "O"
Really dog really y'all I can get it for the low
Davvero cane davvero y'all posso ottenere che per il basso
Which you know about them jolly ranchers make it tasty
Che si sa su di loro allevatori jolly lo rendono gustoso
Frayser boy, swisha house you know me gettin wasted
Frayser ragazzo, casa swisha mi conosci gettin wasted
Real fellas click up you gon have to face it
fellas reale clicca up si gon deve affrontarlo
Yea I know these suckas on the town gotta hate me
Sì So che queste suckas sulle devo città mi odiano
Doin real big and my system full of that promethazine
Doin vero grande e il mio sistema pieno di quella prometazina
Have you kinda dumb sayin thangs that you don't really mean
avete Thangs Sayin po 'stupidi che non si significa veramente
Messin wit that gallon too have me scratching for a itch
Messin motto di spirito che gallone troppo avermi graffiare un prurito
Fill my cup to the brim over ice pourin it
Riempire la mia tazza fino all'orlo sul ghiaccio pourin esso
2 Liters of that purple potion bout to ball out
2 litri di quella pozione attacco viola a palla fuori
Pints after pints, woah I think I'm bout to fall out
Pinte dopo pinte, woah penso che sto per cadere
Frayser bizzle slummed out in the bay
Frayser Bizzle slummed nella baia
Getting leaner addicted to this medicine
Ottenere più snella dipendente da questo farmaco
Yo I'm just admitting it
Yo sto solo ammetterlo

[Hook]
[Gancio]

[Mike Jones]
[Mike Jones]
I keep purple stuff all in my cup 84's when I'm rollin up
Continuo roba viola tutti in miei 84 tazza di quando sono rollin up
Big faces I'm folding up diamond shine from princess cuts
Grandi volti sto piegando brillare diamante da tagli principessa
Down south we sip that lean ride candy cars wit drop out screens
Giù a sud sorseggiamo che giro magra automobili caramelle spirito drop out schermi
Wit screwed music up in my deck texas boys finna get repect
Wit avvitato musica nel mio mazzo ragazzi texas finna ottenere repect
I'm Mike Jones (Mike Jones) wit purple stuff in my styrofoam
Sono Mike Jones (Mike Jones) wit roba viola nel mio polistirolo
From H Town to Memphis 10 I'm hittin licks on my wireless phone
Da H Town a Memphis 10 Sono lecca hittin sul mio telefono senza fili
281-3-3-oh, eight-zero-zero-fo'
281-3-3-oh, otto zero-zero-fo '
You need the drank let me know and Mike Jones will have it at yo do'
È necessario il bevuto me lo faccia sapere e Mike Jones dovrà avere a yo do '
I'm feelin good I'm feelin great just had a 4th and a sip of eight
Sto bene Feelin sono Feelin grande appena avuto un 4 ° e un sorso di otto
I'm holdin it down "down south" representing that texas state [Repeat]
Io sto tenendo giù "verso sud" che rappresenta quello stato del Texas [Repeat]
I'm Mike Jones I know you know my name
Sono Mike Jones So che sai il mio nome
But pretty soon y'all gon know about this purple drank
Ma ben presto tutti voi gon sapere di questo bevuto viola
Once that Codeine hits your system it gon make you lean
Una volta che la Codeina colpisce il sistema è gon farvi magra
Another fiend compliments of promethazine
Un altro complimenti Fiend di prometazina

[Hook]
[Gancio]

(Paul Wall - "lets see you po it up. swishahouse, paul wall baby")
(Paul Wall - "consente di vedere voi Po fino Swishahouse, Paul bambino muro.")

[Paul Wall]
[Paul Wall]
I got that purple drank that texas tea up in my cup
Ho ottenuto che viola bevuto che il tè texas nella mia tazza
Grab a sprite pop the seal pour a duece and then mix it up
Afferra uno sprite pop il sigillo versare un duece e poi mescolare fino
I sip it slow when I jam that screw I hold it down for the low star state
I sorseggiare con calma quando mi marmellata che vite tengo giù per lo stato basso stella
Gettin full of that purple oil I throw it off and I'm feelin great
Gettin piena di olio che viola lo butto fuori e io sono Feelin grande
I got that TV screens fallin down (fallin down)
Ho ottenuto che gli schermi televisivi fallin giù (Fallin giù)
I got them 84 spokes wit them bowls rollin round
Li ho avuti 84 raggi wit loro ciotole rollin rotonda
Fo fo's still tippin purple drank still sippin
Fo fo di ancora Tippin bevuto viola ancora sippin
Duece po a 4 a whole pint boy I ain't trippin
Duece Po a 4 un'intera pinta ragazzo non è trippin
Grippin wood like a lumber jack candy slab is what I'm swangin
Grippin legno come una lastra di caramelle jack legname è quello che sto swangin
A white cup full of purple stuff thats that syrup you see me drankin
Una tazza bianca piena di questo è roba viola che lo sciroppo mi vedi Drankin
Thats my trunk that you see poppin hoes boppin cause I'm the man
Quello è il mio tronco che si vede zappe poppin Boppin perchè sono l'uomo
Put it down and go get a room and then rock there world thats my plan
Mettilo giù e andare a prendere una stanza e quindi muovere lì mondo questo è il mio piano
I'm out that swishahouse coota bang and archie lean
Sono fuori che botto Swishahouse Coota e Archie magra
Michael watts and mike jones and paul wall baby yea thats me
Michael Watts e Mike Jones e Paul bambino parete yea thats me
Gettin full of that purple drank that codeine, promethazine
Gettin pieno di quella viola bevuto che la codeina, prometazina
T. Farris just bought me a pint, lets pop the seal, I'm ready to lean
T. Farris solo mi ha comprato una pinta di birra, lascia pop il sigillo, sono pronto a piegarsi
(Ready to lean, ready to lean)
(Pronto ad appoggiarsi, pronto a piegarsi)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P