Testo e traduzione della canzone Eva Dahlgren - Hjärta Av Guld

Med mina två liv
Con le mie due vite
jag vandrar i stillhet
Io cammino in silenzio
över tidens ängar
futuro sui prati
och skarfrusen snö
e tagliare neve ghiacciata
en söker i djupen
uno scruta le profondità
en svävar i vinden
un galleggiante nel vento
för att alltid mötas
per soddisfare sempre
i hopp om ett hjärta av guld
sperando in un cuore d'oro
En lever det som är
Un fegato che è
en söker det som borde
una ricerca che dovrebbe
jag ser dom le
Li vedo sorridere
åt varandras tafatthet
per essere tirato goffaggine
men dom skulle ge livet
ma darebbero la vita
om dom bara kunde
se potessero solo
för att finna
per trovare
detta hjärta av guld
questo cuore d'oro
Regna regn regna
pioggia pioggia pioggia
skölj mej ren
lavare me puro
en himmelens kyss
un bacio cielo
på mina ögon
nei miei occhi
och jag ser
e non vedo
lyckan i att begära
fortuna nel richiedere
det jag vill
quello che voglio
men inget mer
ma niente di più
Med mina två liv
Con le mie due vite
ska jag vandra i stillhet
Io camminerò in silenzio
som två spegelskepp
come due navi specchio
på spegelsjö
su spegelsjö
och söka för att finna
e cercare di trovare
detta gyllene hjärta
Questo cuore d'oro
och leva av kärlek
e vivere con l'amore
och vishet
e saggezza
i ro
in pace


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P