Testo e traduzione della canzone Ethnic Cleansing - McMurder

Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Fuck McDonald's!
Fanculo McDonald!
Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Mc-fuckin'-Murder!
Mc-fucking-Murder!

The Golden Arches infects the Earth
The Golden Arches infetta la Terra
Fast-food culture, the American curse
cultura fast-food, la maledizione americano
In '84, the Earth struck back
Nel '84, la Terra ha colpito indietro
When Jim Huberty launched his attack
Quando Jim Huberty ha lanciato il suo attacco
He had enough of Mexican scum
Ha avuto abbastanza di gentaglia messicano
So he kissed his wife and grabbed his guns
Così ha baciato la moglie e ha afferrato le sue armi
Mickey-D's was down the street
Mickey-D era in fondo alla strada
Where the Beaners loved to eat
Se le Beaners amavano mangiare
The manager told him to fucking go
Il direttore gli ha detto di andare cazzo
He shot her dead and shouted "No!"
Ha sparato morta e gridò: "No!"

Fuck you, bitch! Now you're dead!
Vaffanculo, cagna! Ora sei morto!
Shut your fucking mouth!
Chiudi quella cazzo di bocca!

Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Fuck McDonald's!
Fanculo McDonald!
Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Mc-fuckin'-Murder!
Mc-fucking-Murder!

While the scum ate their grime
Mentre la feccia mangiava la loro sporcizia
Jim shot their heads off from behind
Jim girato la testa fuori da dietro
They clutched their burgers, for dear life
Si stringevano i loro hamburger, per la vita cara
"Fucking wet-backs! Dirty mice!"
"Fucking wet-back! topi sporco!"
Big Mac Beaner, with his Coke and fries
Big Mac Beaner, con la sua Coca-Cola e patatine fritte
Gets a bullet between the eyes
Ottiene un proiettile in mezzo agli occhi
His pregnant slut shields her runt
Il suo slut incinta protegge il nanerottolo
With a grimace, Jim shoots the cunt
Con una smorfia, Jim spara la fica
They screamed and bled, moaned and cried
Hanno gridato e Bled, gemevano e piangevano
He shot them all a second time
Ha sparato a tutti una seconda volta

Shut up! Shut the fuck up!
Sta 'zitto! Sta 'zitto!

You dirty bastards should have stayed in Tijuana that day
Voi bastardi sporchi dovrebbe avere alloggiato a Tijuana quel giorno
You should have stayed in Mexico
Si dovrebbe stato in Messico
Because if you had, you wouldn't have gotten your fucking faces shot off!
Perché se l'avessi fatto, si sarebbe non hanno ottenuto i vostri volti cazzo sparato fuori!

Let that be a lesson to you
Che sia una lezione per voi
Stay the fuck out of America! Stay out!
Rimanere il cazzo di America! Stai fuori!

Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Fuck McDonald's!
Fanculo McDonald!
Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Mc-fuckin'-Murder!
Mc-fucking-Murder!

On the floor, in a puddle of grease
Sul pavimento, in una pozza di grasso
A fat spic begs, "Help me please!"
Un spic grasso implora: "Aiutami per favore!"
Jimbo offers a helping hand
Jimbo offre una mano
Then shoots that dirty Mexi-can
Poi spara che sporca Mexi-CAN
Huberty shot them as they fed
Huberty ha sparato in quanto alimentati
He shot them until they were fucking dead
Ha sparato finché non erano fottutamente morti

Jim Huberty shot 39 Mexicans that day, 21 died
Jim Huberty ha sparato 39 messicani quel giorno, 21 morti
Good fucking riddance!
Buona cazzo liberazione!
Goodbye, how fucking sad
Addio, come fottutamente triste
They aren't worth shit
Essi non valgono un cazzo
Who gives a fuck?
Chi se ne fotte?
They're pieces of crap anyway
Sono pezzi di merda comunque

Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Fuck McDonald's!
Fanculo McDonald!
Hail Jim Huberty!
Salve Jim Huberty!
Mc-fuckin'-Murder!
Mc-fucking-Murder!

They were still clutching their fucking burgers?
Essi sono stati sempre stringendo il loro fottuto hamburger?
Can you believe that?
Puoi crederci?
Jesus fucking Christ!
Gesù Cristo, cazzo!

You know, this massacre of the Mexican race
Sai, questo massacro della gara messicana
It couldn't have happened at a better place
E non sarebbe potuto accadere in un posto migliore
Even the fucking cows agree that Jim was right, in his shooting spree
Anche le mucche cazzo concordano sul fatto che Jim aveva ragione, nella sua strage
Fuck McDonald's
Fanculo McDonald
And fuck the Hispanics, who died eating that greasy shit
E fanculo gli ispanici, che sono morti di mangiare quella roba grassa

You call that food? It's toxic waste!
Si chiama quel cibo? Si tratta di rifiuti tossici!

Don't fucking eat it!
Non cazzo mangiare!
Don't eat it! Boycott McDonald's! Hail Jim Huberty!
Non mangiare! Boicotta McDonald! Salve Jim Huberty!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P