Testo e traduzione della canzone Emocapella - Just A Friend (Biz Markie)

Have you ever met a girl that you tried to date
Avete mai incontrato una ragazza che si è tentato di data
But a year to make love she wanted you to wait
Ma un anno per fare l'amore che voleva di attendere
Let me tell ya a story of my situation
Let me tell ya una storia della mia situazione
I was talkin' to this girl from the U.S. nation
Stavo parlando con questa ragazza dalla nazione degli Stati Uniti
The way that I met her was on tour at a concert
Il modo in cui l'ho incontrata era in tour in un concerto
She had long hair and a short miniskirt
Aveva i capelli lunghi e una breve minigonna
I just got onstage drippin', pourin' with sweat
Ho appena ricevuto gocciolamento sul palco, versando sudore
I was walkin' through the crowd and gues who I met
Stavo camminando tra la folla e gues che ho incontrato
I whispered in her ear, "Come to the picture booth
Ho sussurrato in un orecchio: "Vieni alla cabina immagine
So I can ask you some questions to see if you are a hundred proof"
Così posso farle qualche domanda per vedere se si è una prova cento "
I asked her her name, she said blah-blah-blah
Le ho chiesto il suo nome, ha detto bla-bla-bla
She had 9/10 pants and a very big bra
Aveva 9/10 pantaloni e un grosso reggiseno
I took a couple of flicks and she was enthused
Ho preso un paio di colpi di frusta e lei era entusiasmato
I said, "How do you like the show?"
Ho detto, "come ti piace lo spettacolo?"
she said, "I was very amused"
ha detto, "Sono stato molto divertito"
I started throwin' bass, she started throwin' back mid-range
Ho cominciato a lanciare il basso, ha iniziato a gettare di nuovo mid-range
But when I sprung the question, she acted kind of strange
Ma quando ho Sprung la questione, ha agito un po 'strano
Then when I asked, "Do ya have a man," she tried to pretend
Poi, quando ho chiesto, "Do ya avere un uomo", ha cercato di far finta
She said, "No I don't, I only have a friend"
Ha detto, "No, non lo faccio, ho solo un amico"
Come on, I'm not even goin' for it
Dai, non sto andando anche per questo
This is what I'm goin' sing
Questo è quello che ho intenzione cantare
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
And you say he's just a friend, oh baby
E voi dite che è solo un amico, oh baby
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
But you say he's just a friend, oh baby
Ma voi dite che è solo un amico, oh baby
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
But you say he's just a friend
Ma voi dite che è solo un amico
So I took blah-blah's word for it at this time
Così ho preso la parola di bla-bla perché in questo momento
I thought just havin' a friend couldn't be no crime
Ho pensato solo avere un amico non poteva essere nessun crimine
'Cause I have friends and that's a fact
Perche 'io ho amici e questo è un dato di fatto
Like Agnes, Agatha, Germaine, and Jacq
Come Agnes, Agatha, Germaine, e Jacq
Forget about that, let's go into the story
Dimenticate che, andiamo nella storia
About a girl named blah-blah-blah that adored me
A proposito di una ragazza di nome bla-bla-bla che mi adorava
So we started talkin', getttin' familiar
Così abbiamo iniziato a parlare, ne varrà davvero familiare
Spendin' a lot of time so we can build up
Spendere un sacco di tempo in modo che possiamo costruire
A relationship or some undderstanding
Un rapporto o qualche undderstanding
How it's gonna be in the future we was plannin'
Come sta andando essere in futuro si stava progettando

Everything sounded so dandy and sweet
Tutto sembrava così dandy e dolce
I had no idea I was in for a treat
Non avevo idea che ero in una piacevole sorpresa
After this was established, everything was cool
Dopo questo è stato stabilito, tutto era fresco
The tour was over and she went back to school
Il tour era finito e lei è tornato a scuola
I called every day to see how she was doin'
Ho chiamato tutti i giorni per vedere come stava facendo
Everytime that I ccalled her it seemed somethin' was brewin'
Ogni volta che l'ho ccalled sembrava qualcosa bolliva in pentola
I called her on my dime, picked up, and then I called again
L'ho chiamata a mie spese, raccolsi, e poi ho chiamato di nuovo
I said, "Yo, who was that?" "Oh, he's just a friend"
Ho detto, "Yo, chi è stato?" "Oh, è solo un amico"
Don't gimme that, don't ever gimme that
Non dammi questo, non fare mai gimme that
Jus' bust this
Jus 'busto di questo
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
And you say he's just a friend, oh baby
E voi dite che è solo un amico, oh baby
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
But you say he's just a friend, oh baby
Ma voi dite che è solo un amico, oh baby
You, you got what I need but you say he's just a friend
Si, avete ottenuto quello che mi serve, ma si dice che è solo un amico
But you say he's just a friend
Ma voi dite che è solo un amico
So I came to her college on a surprise visit
Così sono venuto a suo college in una visita a sorpresa
To see my girl that was so exquisite
Per vedere la mia ragazza che era così squisito
It was a school day, I knew she was there
E 'stato un giorno di scuola, sapevo che era lì
The first semester of the school year
Il primo semestre dell'anno scolastico
I went to a gate to ask where was her dorm
Sono andato a una porta per chiedere dove era il suo dormitorio
This guy made me fill out a visitor's form
Questo ragazzo mi ha fatto compilare il modulo di un visitatore
He told me where it was and I as on my way
Mi ha detto dove fosse e io come per la mia strada
To see my baby doll, I was happy to say
Per vedere il mio baby doll, ero felice di dire
I arrrived in front of the dormitory
I arrrived davanti al dormitorio
Yo, could you tell me where is door three?
Yo, potrebbe dirmi dov'è porta tre?
They showed me where it was for the moment
Mi hanno mostrato dove è stato per il momento
I didn't know I was in for such an event
Non sapevo che ero in un tale evento
So I came to her room and opened the door
Così sono venuto in camera sua e aperto la porta
Oh, snap! Guess what I saw?
Oh, scatto! Indovinate cosa ho visto?
A fella tongue-kissin' my girl in the mouth,
Un tipo lingua-baciare la mia ragazza in bocca,
I was so in shock my heart went down south
Ero così in stato di shock mio cuore andato verso il sud
So please listen to the message that I say
Quindi, si prega di ascoltare il messaggio che dico
Don't ever talk to a girl who says she just has a friend
Non bisogna mai parlare con una ragazza che dice che ha solo un amico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P