Testo e traduzione della canzone Elliot Matsu - Angels

Dancing barefoot in the grass like a witch, like a child
Ballando nudi nel prato come una strega, come un bambino
Raise your arms up to the sky, raise 'em high, raise 'em higher
Alza le braccia al cielo, sollevare 'em alta, alzare' em più alto
If I had another day, if I could come, if I could stay
Se avessi avuto un altro giorno, se potessi venire, se potevo rimanere
I'd clip your wings and sand your fangs, you would never get away
Mi piacerebbe agganciare il tuo ali e sabbia i canini, si sarebbe mai andare via

Fifteen steps between the two floors in your house
Quindici passi tra i due piani in casa
I would count 'em in my mind while I was sitting on your couch
Vorrei contare 'em nella mia mente mentre ero seduto sul tuo divano
I would trade my hands to have that day again
Vorrei scambiare le mani per avere ancora una volta quel giorno
If I wanted two stubs and one less friend
Se volevo due stub e uno in meno amico

I'm not waiting for the angels anymore
Io non sono in attesa per gli angeli più
They were always there in front of me, should've seen them before
Erano sempre lì davanti a me, dovrebbe li ho visti prima
They're telling me tomorrow ain't as bad as it seems
Mi stanno dicendo domani non è così male come sembra
Especially since this is just a dream
Tanto più che questo è solo un sogno

Sometimes beauty does the trick of lust, of desire
A volte la bellezza fa il trucco della lussuria, del desiderio
Immortality is no more thick than something beautiful that lasts forever
L'immortalità è più spessa di qualcosa di bello che dura per sempre
Spend our whole lives in a race for nothing lasting
Trascorrere tutta la nostra vita in una gara per niente duratura
But the way you touch me it lasts
Ma il modo in cui mi tocchi dura

Two hundred steps between my car and the rock
Duecento passi tra la macchina e la roccia

That we sat on near the beach as we watched the bottles bob
Che ci siamo seduti sulla vicino alla spiaggia, come abbiamo visto le bottiglie bob
I would trade my eyes to have that day again
Io cambierei i miei occhi ad avere ancora una volta quel giorno
If I wanted to be a blind old fool still lonely in the end
Se volevo essere un cieco vecchio pazzo ancora sola, alla fine,

I'm not waiting for the angels anymore
Io non sono in attesa per gli angeli più
They were always there in front of me, should've seen them before
Erano sempre lì davanti a me, dovrebbe li ho visti prima
They're telling me tomorrow ain't as bad as it seems
Mi stanno dicendo domani non è così male come sembra
Especially since this is just a dream
Tanto più che questo è solo un sogno

Shhhh, Can you hear them?
Shhhh, Riesci a sentire loro?
Shhhh, be still, can you feel them?
Shhhh, essere ancora, si può sentire loro?
Just let them find you, reach out your hand and let them guide you
Basta far loro si trovano, raggiungere la tua mano e farsi guidare da loro

Fifteen steps between you and me and we
Quindici passi tra me e te e noi
I would walk them in my mind while I was watching your TV
Io li camminare nella mia mente mentre stavo guardando la TV
And maybe I should say a little prayer for us both
E forse dovrei dire una piccola preghiera per entrambi
But then again, maybe I won't
Ma poi di nuovo, forse non lo farò

I'm not waiting for the angels anymore
Io non sono in attesa per gli angeli più
They were always there in front of me, should've seen them before
Erano sempre lì davanti a me, dovrebbe li ho visti prima
They're telling me tomorrow ain't as bad as it seems
Mi stanno dicendo domani non è così male come sembra
Especially since this is just a dream
Tanto più che questo è solo un sogno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P