Testo e traduzione della canzone Donna Summer - Could It Be Magic

Spoken:
parlato:
Oh baby it's been so long
Oh baby è stato così a lungo
I've waited so long
Ho aspettato così a lungo
and now that I have you
e ora che vi ho
I want you to come
voglio che tu venga
come come come into my arms
Vieni, vieni tra le mie braccia
oh baby I need you I need you
oh baby Ho bisogno di te ho bisogno di te
come come come into my arms again
Vieni, vieni tra le mie braccia di nuovo

Spirits move me
Spiriti mi muovono
every time I'm near you
ogni volta che sono vicino a te
whirling like a cyclone in my mind
vorticoso come un ciclone nella mia mente
oh sweet Peter, angel of my lifetime
Oh dolce Peter, angelo della mia vita
answer to all answers I can find
rispondere a tutte le risposte che posso trovare

Baby, I love you, come, come,
Bambino, ti amo, vieni, vieni,
come into my arms
Vieni fra le mie braccia
let me know the wonder of all of you
fatemi sapere la meraviglia di tutti voi
baby, I want you now, now,
bambino, ti voglio ora, ora,
now, and hold on fast
ora, e tenere premuto sul veloce
could this be the magic at last?
potrebbe essere questa la magia finalmente?

Spoken:
parlato:
Oh hold on to me
Oh tenere su di me
don't let go
non mollare
come into my life
Vieni nella mia vita
don't let go
non mollare
oh...
Oh...

Baby, take me high upon a hillside
Bambino, prendere me alto su una collina
high up where the stallion meets the sun
in alto, dove lo stallone incontra il sole
I could love you, build my world around you
Potrei amarti, costruire il mio mondo intorno a te
never leave you till my life is done
non ti lascerò fino a quando la mia vita è fatta

Baby, I love you, come, come,
Bambino, ti amo, vieni, vieni,
come into my arms
Vieni fra le mie braccia
let me know the wonder of all of you
fatemi sapere la meraviglia di tutti voi
and baby, I want you now, now,
e il bambino, ti voglio ora, ora,
oh now, oh now, and hold on fast
oh ora, oh ora, e tenere premuto sul veloce
could this be the magic at last?
potrebbe essere questa la magia finalmente?
baby, I want you, come, come
bambino, voglio che tu, vieni, vieni
could this be the magic at last?
potrebbe essere questa la magia finalmente?

Could it be magic?
Potrebbe essere magia?
come, c'mon, c'mon
vieni, vieni, vieni
come oh oh come into my arms
venire oh oh venire nelle mie braccia
oh, let me know the wonder
Oh, fammi sapere la meraviglia
of all of you, all of you
di tutti voi, tutti voi
baby, I want you now, now,
bambino, ti voglio ora, ora,
oh now, oh now and hold on fast
oh ora, oh ora e tenere premuto sul veloce
oh could this be the magic at last?
oh potrebbe essere questa la magia finalmente?

Come, c'mon, c'mon,
Vieni, vieni, vieni,
come oh oh come into my arms
venire oh oh venire nelle mie braccia
oh, let me know the wonder of all of you
Oh, me lo faccia sapere la meraviglia di tutti voi
baby, I want you now, now, oh now,
bambino, ti voglio ora, ora, ora oh,
oh now and hold on fast
oh ora e tenere premuto sul veloce
oh, could this be the magic at last?
Oh, potrebbe essere questa la magia finalmente?
could it be the magic?
potrebbe essere la magia?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Donna Summer - Could It Be Magic video:
P