Testo e traduzione della canzone Donovan - Goldwatch Blues

I went up for my interview on the fourth day of July.
Sono andato per la mia intervista il quarto giorno del mese di luglio.
First old man he questioned me until I nearly cried,
Prima vecchio mi ha messo in discussione fino a quando ho quasi pianto,
Made me fill in forms until I shook with fear
Mi ha fatto compilare moduli fino a quando ho stretto con la paura
About the colour of my toilet roll and if my cousin's queer.
Circa il colore della mia rotolo di carta igienica e se i miei cousings queer.

CHROUS:
Chrous:

Here's your goldwatch and the shackles for your chain
Ecco la tua goldwatch e le catene per la catena
And your piece of paper to say you left here sane.
E il vostro pezzo di carta per dire che hai lasciato qui sano di mente.
And if you've a son who wants a good career
E se hai un figlio che vuole una buona carriera
Just get him to sign on the dotted line and work for fifty years.
Basta fargli firmare sulla linea tratteggiata e lavorare per cinquant'anni.

CHORUS.
CORO.

He asked me how many jobs I'd had before.
Mi ha chiesto quanti posti di lavoro che avevo avuto prima.
He nearly had a heart attack when I answered, four.
Ha quasi avuto un attacco di cuore quando ho risposto, quattro.
Four jobs in twenty years, oh, this can never be
Quattro posti di lavoro in venti anni, oh, questo non può mai essere
We only take on men who work until they die.
Prendiamo solo su uomini che lavorano fino alla morte.

CHORUS.
CORO.

He took me outside to where the gravestones stand in line.
Mi ha portato fuori a dove le lapidi in fila.
This is where we bury them in quick-stone and in lime
Questo è dove noi li seppelliamo in rapida pietra e calce
And if you come to work for us on this you must agree,
E se venite a lavorare per noi su questo è necessario essere d'accordo,
That if you're going to die please do it during tea.
Che se si sta andando a morire si prega di farlo durante il tè.

CHORUS.
CORO.

This story that you heard you may think rather queer
Questa storia che hai sentito si potrebbe pensare piuttosto queer
But it is the truth you'll be surprised to hear.
Ma è la verità sarete sorpresi di sentire.
I did not want no job upon the board,
Non volevo che nessun lavoro sul bordo,
I just wanted to take a broom and sweep the bloody floor.
Volevo solo prendere una scopa e spazzare il pavimento insanguinato.

CHORUS.
CORO.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P