Testo e traduzione della canzone DMX - Who We Be

Uh, yeah
Uh, sì
Another one of those
Un altro uno di quelli
(This is for my nigga Q)
(Questo è per il mio nigga Q)
Down to earth joints
Giù per terra articolazioni
(Rest in peace, baby
(Riposa in pace, bambino
You know how we roll)
Sapete come abbiamo roll)

[Chorus]
[Coro]
They don't know who we be
Non sanno chi saremo
They don't know who we be
Non sanno chi saremo

What they don't know is
Quello che non sanno è
The bullshit, the drama (uh), the guns, the armor (what!)
Il stronzate, il dramma (uh), le armi, l'armatura (che cosa!)
The city, the farmer, the babies, the mama (what!)
La città, l'agricoltore, i bambini, la mamma (che cosa!)
The projects, the drugs (uh!), the children, the thugs (Uh!)
I progetti, i farmaci (uh!), I bambini, i teppisti (uh!)
The tears, the hugs, the love, the slugs (c'mon!)
Le lacrime, gli abbracci, l'amore, le lumache (dai!)
The funerals, the wakes, the churches, the coffins (uh!)
I funerali, le scie, le chiese, le bare (uh!)
The heartbroken mothers - it happens too often (why?)
Le madri straziati - accade troppo spesso (perché?)
The problems, the things we use to solve 'em (what!)
I problemi, le cose che usiamo per risolvere 'em (che cosa!)
Yonkers, the Bronx (uh!), Brooklyn, Harlem (c'mon!)
Yonkers, Bronx (uh!), Brooklyn, Harlem (andiamo!)
The hurt, the pain, the dirt, the rain (uh!)
Il dolore, il dolore, la sporcizia, la pioggia (uh!)
The jerk, the fame, the work, the game (uh!)
Lo strappo, la fama, il lavoro, il gioco (uh!)
The friends, the foes, the Benz, the hos (what!)
Gli amici, i nemici, la Benz, i hos (cosa!)
The studios, the shows, comes and it goes (c'mon!)
I monolocali, gli spettacoli, viene e va (dai!)
The jealousy, the envy, the phony, the friendly (uh-huh!)
La gelosia, l'invidia, il falso, l'accogliente (uh-huh!)
The one that gave 'em the slugs, the one that put 'em in me (woo!)
Quello che ha dato 'em le lumache, quella che ha messo' em in me (woo!)
The snakes, the grass too long to see (uh, uh!)
I serpenti, l'erba troppo lungo per vedere (uh, uh!)
The lawnmower sittin' right next to the tree (c'mon!)
Il rasaerba seduto proprio accanto all'albero (andiamo!)

[Chorus: x2]
[Chorus: x2]

What we seeing is
Quello che abbiamo visto è
The streets, the cops, the system, harassment (uh-huh)
Le strade, la polizia, il sistema, molestie (uh-huh)
The options, get shot, go to jail, or getcha ass kicked (a'ight)
Le opzioni, ottenere il colpo, vanno in prigione, o getcha ass calci (A'ight)
The lawyers, the part they are of the puzzle (uh-huh)
Gli avvocati, la parte sono del puzzle (uh-huh)
The release, the warning, "Try not, to get in trouble." (Damn!)
Il rilascio, l'avviso, "non provare, per finire nei guai." (Dannazione!)
The snitches, the odds (uh), probation, parole (what!)
Le spie, le probabilità (uh), libertà vigilata, parole (cosa!)
The new charge, the bail, the warrant, the hole (damn!)
La nuova carica, il salvataggio, il mandato, il foro (accidenti!)
The cell, the bus, the ride up North (uh-huh)
La cella, il bus, la corsa fino Nord (uh-huh)
The greens, the boots, the yard, the court (uh!)
I verdi, gli stivali, il cortile, la Corte (uh!)
The fightin', the stabbin', the pullin', the grabbin' (what!)
I combattimenti, l'accoltellamento, la trazione, la afferra (che cosa!)
The riot squad with the captain, nobody knows what happened (what!)
La squadra antisommossa con il capitano, nessuno sa cosa è successo (cosa!)
The two years in a box, revenge, the plots (uh!)
I due anni in una scatola, la vendetta, le trame (uh!)
The twenty-three hours that's locked, the one hour that's not (uh!)
I ventitré ore che è bloccata, la di un'ora che non è (uh!)
The silence, the dark, the mind so fragile (a'ight!)
Il silenzio, il buio, la mente così fragile (A'ight!)
The wish that the streets would have took you when they had you (damn!)
Il desiderio che le strade vi avrebbero preso quando avevano voi (accidenti!)
The days, the months, the years, despair
I giorni, i mesi, gli anni, la disperazione
One night on my knees, here it comes: the prayer
Una notte in ginocchio, qui si tratta: la preghiera

[Chorus: x2]
[Chorus: x2]

This here is all about
Questo qui è tutto
My wife, my kids (uh-huh), the life that I live (uh-huh)
Mia moglie, i miei figli (uh-huh), la vita che vivo (uh-huh)
Through the night I was his (uh-huh), it was right what I did (uh-huh)
Attraverso la notte ero il suo (uh-huh), era proprio quello che ho fatto (uh-huh)
My ups and downs (uh), my slips, my falls (uh)
I miei alti e bassi (uh), i miei slittamenti, le mie cadute (uh)
My trials and tribulations (uh), my heart, my balls (uh)
Le mie prove e tribolazioni (uh), il mio cuore, le mie palle (uh)
My mother, my father - I love 'em, I hate 'em (uh!)
Mia madre, mio ​​padre - mi piace 'em, odio' em (uh!)
Wish God, I didn't have 'em, but I'm glad that he made 'em (uh!)
Desiderio di Dio, non ho avuto 'em, ma sono contento di aver fatto' em (uh!)
The roaches, the rats, the strays, the cats (what, what!)
Gli scarafaggi, i topi, i randagi, i gatti (cosa, che cosa!)
The guns, knives and bats, every time we scrap
Le pistole, coltelli e mazze, ogni volta che scartiamo
The hustlin', the dealin', the robbin', the stealin' (uh!)
Il interpreta perfettamente, la negoziazione, la rapina, il furto (uh!)
The shit hit the ceilin', little boy with no feelin's (damn)
La merda ha colpito il soffitto, ragazzino con nessun sentimento (maledetto)
The frustration, rage, trapped inside a cage
La frustrazione, la rabbia, intrappolato all'interno di una gabbia
The beatings till the age I carried a twelve gauge (a'ight!)
Le percosse fino all'età ho effettuato un calibro dodici (A'ight!)
Somebody stop me (please!), somebody come and get me (what!)
Qualcuno si ferma me (per favore!), Qualcuno venirmi a prendere (che cosa!)
Little did I know that the Lord was ridin' with me
Non sapevo che il Signore era in sella con me
The dark, the light (uh), my heart (uh), the fight (uh)
Il buio, la luce (uh), il mio cuore (uh), la lotta (uh)
The wrong (uh!), the right (uh!), it's gone (uh!), a'ight!
Il male (uh!), Il diritto (uh!), È andato (uh!), A'ight!

[Chorus: x4]
[Chorus: x4]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P