Testo e traduzione della canzone DJ Shadow - Mashin' On The Motorway

He just wanted us to call him Captain Da
Ha appena ci voleva chiamarlo capitano Da
He said, "You can call me Da-da", whatever that meant
Egli disse: "Puoi chiamarmi Da-da", qualunque cosa ciò significava

Hey there, who me? Just your friendly neighborhood speed demon
Ehi, che mi? Basta vostro amichevole demone della velocità quartiere

I'm out to Nascar in a fast car to the last car
Sono fuori di Nascar in una macchina veloce per l'ultima vettura
'Til there ain't no cars left
'Til non ci sono automobili a sinistra
Enough cars go by with enough dust flyin' around to make you cry
auto sufficienti passano con abbastanza polvere che volano intorno a farti piangere
Back down and choke half-near to death, I'm going left
Torna giù e soffocare mezza vicino alla morte, sto andando a sinistra

Sorry about that, see like you I push the bucket
Mi dispiace, vedi come te spingo il secchio
I like to burn big, like, I've gotta cut all the bullshit
Mi piace bruciare grande, come, ho devo tagliato tutte le stronzate
out of my life to live
fuori dalla mia vita per vivere
So I tell them move over, this road ain't big enough for you
Quindi dico loro si muovono sopra, questa strada non è abbastanza grande per voi

I'm flying like Knight Rider, they're trying to keep up
Sto volando come Knight Rider, che stanno cercando di tenere il passo
With their grandma outside, on the side
Con la loro nonna di fuori, sul lato
Maybe their steel belted radials expired, maybe they're tired
Forse la loro cintura d'acciaio radiali scaduto, forse sono stanchi
Maybe their odometer needs to be rewired or somethin'
Forse la loro contachilometri deve essere riavvolto o qualcosa del genere

My bad
Colpa mia
Can you believe some of the drivers, they let out here on the road
Riesci a credere alcuni dei driver, hanno lasciato qui sulla strada

See, whole things slows down, you're gonna find that clown
Vedi, le cose intere rallenta, si sta andando a trovare quel pagliaccio
Who's gonna give you your scene with the chance to take it now
Chi è gonna dare il vostro scena con la possibilità di fare ora

So much hostility, y'all just keep checking your rear windows
Tanta ostilità, y'all solo mantenere il controllo le finestre posteriori
Maybe you'll catch me passing, mashed
Forse ti cattura mi passa, purè

Cut 'em, cut 'em, cut 'em, cut 'em, cut 'em, cut 'em off
Cut 'em, tagliare' em, tagliare 'em, tagliare' em, tagliare 'em, tagliare' em off
Cut 'em, cut 'em, see-see-cut 'em, cut 'em off, cut, cut
Cut 'em, tagliare' em, vedere-vedere-cut 'em, tagliare' em off, tagliare, tagliare
Cut 'em, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut 'em, cut, cut, cut 'em
Cut 'em, tagliare, tagliare, tagliare, tagliare, tagliare, tagliare, tagliare' em, tagliare, tagliare, tagliare 'em
Cut 'em off in crash
Cut 'em off in incidente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P