Testo e traduzione della canzone Eagles - Waiting In The Weeds

It's comin' on the end of August
È comin 'alla fine del mese di agosto
Another summer's promise almost gone
Promessa di un'altra estate quasi finita
And though I heard some wise man say
E anche se ho sentito qualche uomo saggio dice
That every dog will have his day
Che ogni cane avrà il suo giorno
He never mentioned that these dog days get so long
Non ha mai detto che in questi giorni cane ottenere così lungo

I don't know when I realized the dream was over
Non so quando ho capito il sogno era finito
Well, there was no particular hour, no given day
Beh, non vi era alcuna particolare ora, nessun dato giorno
You know, it didn't go down in flame
Sai, non è andato giù in fiamme
There was no final scene, no frozen frame
Non c'era scena finale, nessuna cornice congelato
I just watched it slowly fade away
Ho appena guardato lentamente svaniscono

And I've been waiting in the weeds
E ho aspettato le erbacce
Waiting for my time to come around again and
Attesa per il mio tempo a venire di nuovo e
Hope is floating on the breeze
La speranza è quotato alla brezza
Carrying my soul high up above the ground and
Portare la mia anima in alto sopra la terra e
I've been keepin' to myself
Sono stato keepin 'a me stesso
Knowin' that the seasons are slowly changing you
Knowin 'che le stagioni stanno cambiando lentamente si
And though you're with somebody else
E se tu sei con qualcun altro
He'll never love you like I do
Non farà mai l'amore che ti piace fare

I've been biding time with the crows and sparrows
Sto aspettando il tempo con i corvi e passeri
While peacocks prance and strut upon the stage
Mentre pavoni pavoneggiano e pavoneggiarsi sul palco
If finding love is just a dance
Se trovare l'amore è solo una danza
Proximity and chance
Prossimità e possibilità
You will excuse me if I skip the masquerade
Mi scuserete se mi salta la mascherata

And I've been waiting in the weeds
E ho aspettato le erbacce
Waiting for the dust to settle down along the
Aspettando la polvere di stabilirsi lungo il
Back roads running through the fields
Strade che attraversano i campi
Lying on the outskirts of this lonesome town
Sdraiato nella periferia di questa città solitaria
And I imagine sunlight in your hair
E mi immagino la luce del sole nei capelli
You're at the county fair
Sei alla fiera della contea

You're holding hands and laughing
Stai per mano e ridevano
And now the Ferris wheel has stopped
E ora la ruota panoramica si è fermato
You're swinging on the top
Stai dondolando sulla parte superiore
Suspended there with him
Lì sospeso con lui

And he's the darling of the chic
E lui è il beniamino del chic
The flavor of the week is melting
Il sapore della settimana si sta sciogliendo
Down your pretty summer dress
Giù il vestito di bella estate
Baby, what a mess you're making
Bambino, che casino che stai facendo

I've been stumbling through some dark places
Ho inciampare attraverso alcuni luoghi bui
Now I'm following the plow
Ora sto seguendo l'aratro
I know I've fallen out of your good graces
So che sono caduto dalle vostre buone grazie
It's alright now
Va tutto bene ora

And I've been waiting in the weeds
E ho aspettato le erbacce
Waiting for the summer rain to fall upon the
Aspettando la pioggia d'estate a cadere sulla
Wild birds scattering the seeds
Gli uccelli selvatici che spargono i semi
Answering the calling of the tide's eternal tune
Rispondere alla chiamata di melodia eterna della marea
The phases of the moon
Le fasi lunari
The chambers of the heart
Le camere del cuore
The egg and dart
L'uovo e il dardo
A small gray spider spinning in the dark
Un piccolo ragno grigio filatura nel buio
In spite of all the times the web is torn apart
A dispetto di tutte le volte che il web è lacerato

And I've been waiting in the weeds
E ho aspettato le erbacce
Waiting for the time to come around again and
Attesa per il tempo a venire di nuovo e
Hope is floating on the breeze
La speranza è quotato alla brezza
Carrying my soul high up above the ground and
Portare la mia anima in alto sopra la terra e
I've been keepin’ to myself
Sono stato keepin 'a me stesso
Knowing that the seasons are slowly changing you
Sapendo che le stagioni stanno cambiando lentamente si
And though you're with somebody else
E se tu sei con qualcun altro
He'll never love you like I do
Non farà mai l'amore che ti piace fare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P